Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sera créé seront invités " (Frans → Engels) :

Au sein du groupe consultatif européen sur les STI qui sera créé seront invités des représentants des parties prenantes des STI.

The European ITS Advisory Group is to be established to which representatives of relevant ITS stakeholders shall be invited.


Je salue par conséquent le portail Internet européen sur les médicaments, qui sera créé et lié aux portails nationaux sur les médicaments de chaque État membre et sur lequel les patients seront en mesure de trouver des informations relatives à la sécurité des médicaments qu’ils utilisent.

I therefore welcome the European medicines web portal, which will be created and linked to national medicines web portals in each Member State, and where patients will be able to find information about the safety of the medicine they are taking.


Dans cette optique, un portail sur les migrations sera créé et des campagnes d’information ciblées seront menées.

To this end, a migration portal will eventually be established and targeted information campaigns carried out.


Dans cette optique, un portail sur les migrations sera créé et des campagnes d’information ciblées seront menées.

To this end, a migration portal will eventually be established and targeted information campaigns carried out.


- (EN) Toute une série d'observateurs seront invités à ce forum et, bien entendu, le Parlement y sera invité dès le départ. Il y aura également des observateurs des organisations internationales.

– Any observers in this forum and, of course, Parliament will be invited from the very beginning and there will also be observers from international organisations.


C'est la raison pour laquelle, lors du Forum européen du sport - dont ce sera la dixième édition - auquel on donnera toute l'envergure nécessaire, auquel les parlementaires seront invités, eux aussi et où toutes les disciplines sportives seront représentées, je solliciterai sûrement la participation d'autres disciplines sportives.

That is why I will, of course, be asking for other sporting disciplines to participate in the tenth European Sports Forum, which will be given as much impetus as required, and to which Members of Parliament will also be invited, and where all sporting disciplines will be represented.


Les Directions de la Commission seront désignées par des noms brefs et compréhensibles plutôt que par des numéros. Un nouveau service renforcé sera créé dans le secteur des médias et de la communication pour faire en sorte que les politiques de la Commission soient portées à la connaissance du public de manière professionnelle afin d'atteindre tous les citoyens européens.

The Directorates of the Commission will be identified by short, clear names instead of by numbers, and a larger department will be established in the mass media and communications sector to ensure that the Commission"s policies are communicated professionally and that they reach all the citizens of Europe.


2 . Une conférence de révision , à laquelle seront invités toutes les parties contractantes et tous les Etats visés à l'article 52 paragraphe 1 , sera convoquée par le secrétaire général de l'Organisation des Nations unies si , dans un délai de six mois à compter de la date à laquelle le secrétaire général de l'Organisation des Nations unies aura communiqué la notification , un quart au moins des Etats qui sont parties contractantes lui signifient leur assentiment à la demande .

2. A review conference, to which all Contracting Parties and all States referred to in Article 52 (1) shall be invited, shall be convened by the Secretary-General of the United Nations if, within a period of six months following the date of notification by the Secretary-General, not less than one fourth of the States which are Contracting Parties notify him of their concurrence with the request.


3 . Une conférence de révision à laquelle seront invités toutes les parties contractantes et tous les Etats visés à l'article 52 paragraphe 1 sera convoquée également par le secrétaire général de l'Organisation des Nations unies dès notification d'une requête à cet effet du comité de gestion .

3. A review conference, to which all Contracting Parties and all States referred to in Article 52 (1) shall be invited, shall also be convened by the Secretary-General of the United Nations upon notification of a request by the Administrative Committee.


2. Une conférence de révision, à laquelle seront invités toutes les Parties contractantes et tous les États visés au paragraphe 1 de l'article 52, sera convoquée par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies si, dans un délai de six mois à compter de la date à laquelle le Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies aura communiqué la notification, un quart au moins des États qui sont Parties contractantes lui signifient leur assentiment à la demande.

2. A review conference to which all Contracting Parties and all States referred to in Article 52, paragraph 1, shall be invited, shall be convened by the Secretary-General of the United Nations if, within a period of six months following the date of notification by the Secretary-General, not less than one-fourth of the States which are Contracting Parties notify him of their concurrence with the request.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera créé seront invités ->

Date index: 2021-02-06
w