L'entrée en vigueur, le 1er janvier 2006, du règlement (CE) no 852/2004 du Parlement européen et du Conseil et des règlements (CE) no 853/2004, (CE) no 854/2004 et (CE) no 882/2004 se traduira par des changements considérables des règles et procédures à suivre par les exploitants du secteur alimentaire et les autorités compétentes des États membres.
The entry into application on 1 January 2006 of Regulations (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council , (EC) No 853/2004, (EC) No 854/2004 and (EC) No 882/2004 will entail considerable changes to the rules and procedures to be followed by food operators and the competent authorities of the Member States.