Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui se sente vraiment inspiré " (Frans → Engels) :

Le président : Il y a tellement de gens talentueux au Canada et tellement d'excellentes histoires à raconter qui pourraient vraiment inspirer les gens, parce qu'il est nécessaire d'être inspiré.

The Chair: There is so much talent out there and so many good stories to be told that could really inspire, because you have to be inspired.


Tim Leslie, le pilote du CNRC qui était aux commandes du Falcon 20 ayant servi à l'essai a déclaré: « C’est vraiment inspirant de faire un pas de plus vers le respect de l’environnement».

Tim Leslie, the NRC pilot who flew the Falcon 20 said, “It is truly inspiring to take this step towards an eco-friendly future!”.


Cela devrait vraiment inspirer nos industriels, préoccupés à utiliser les crises écologiques, financières et économiques pour licencier, après des années de profits non redistribués aux salariés, après des années à négocier des accords volontaires sur la pollution, qui ont été autant d’échecs.

This really should inspire our manufacturers, who are preoccupied with using the environmental, financial and economic crises to make staff redundant, after years of making profits that were not redistributed to employees and after years of negotiating voluntary agreements on pollution, which were just as much of a failure.


Je pense que notre responsabilité est immense parce qu’il s’agit bien plus ici, on le sent bien, que de solidarité, nous avons vraiment devant nous le devenir de cette planète.

I believe that we have a huge responsibility because it is clear that there is much more at stake here than solidarity; we really are dealing with the future of this planet.


Le PSE ne se sent pas vraiment concerné par le genre de document qu’il doit ou non soutenir, mais il pense que la question principale est vraiment de savoir si ces lignes directrices apportent une réponse à la situation économique réelle et une aide supplémentaire pour s’attaquer aux besoins des citoyens de l’Union européenne.

We in the PSE Group are not so much concerned with which document we do or do not support but believe the key issue really is whether these guidelines are an answer to the real economic situation, and the key issue is whether they offer any more help in tackling the needs of the people in the European Union.


Ici, l'individu se sent vraiment protégé; il se sent citoyen à part entière.

Here, individuals feel truly protected. They feel that they are full-fledged citizens.


Je me réjouis dès lors que le Parlement se sente aussi mobilisé et je dois dire que, en ce qui concerne l’engagement de la Commission et mon engagement personnel, vous pouvez être sûrs que je déploierai vraiment tous les efforts possibles pour, à la fois, convaincre les États membres de s’engager dans des politiques nettement plus courageuses et examiner ce que l’Union européenne, à son niveau, peut apporter et exiger.

I am therefore delighted that Parliament feels so committed and I must say that, with regard to the Commission’s commitment and to my own personal commitment, you can be certain that I really will make every possible effort both to convince the Member States to get involved in considerably more courageous policies and to assess what the European Union, at its level, can provide and require.


C'était vraiment inspirant, et tout à fait contraire aux affirmations du chef du Nouveau Parti démocratique, qui se fait une tout autre idée de la perception que l'on a des Canadiens.

It truly was inspiring and not at all along the lines described by the leader of the New Democratic Party when she says that Canadians are not perceived in that light.


Après avoir entendu les banalités rassurantes du discours du Trône, y a-t-il un seul Canadien qui se sente vraiment inspiré et qui croie que nous sommes bien gouvernés ou que nous sommes protégés contre les criminels et que nous pouvons vivre en paix dans nos communautés?

After hearing the feel good banalities of the throne speech, does any Canadian really feel inspired and believe that we are being wisely led or being protected from the criminal and given community peace?


Ce débat est prématuré et sans doute l'ouvrez-vous parce que la Commission a le couteau sous la gorge et, si je puis me le permettre, je crois que votre proposition sonne un peu comme le chant du cygne des institutions fédérales que l'on sent bien à bout de souffle et à bout d'inspiration à l'aube du XXIe siècle.

This debate is premature and you are, I am sure, launching it because the Commission has a gun held to its head. If I may say so, I think that your proposal sounds rather like a swan song of federal institutions that are on their knees and devoid of inspiration at the dawn of the twenty-first century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se sente vraiment inspiré ->

Date index: 2022-12-17
w