Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela s'est révélé extrêmement frustrant.
Le fait est que c'est extrêmement frustrant.

Vertaling van "qui se révèle extrêmement frustrant " (Frans → Engels) :

Pourtant, des travaux de recherche montrent qu'une amélioration du niveau d'études peut se révéler extrêmement bénéfique à long terme et stimuler la croissance et l'emploi dans l'Union européenne.

However, research suggests that improving educational achievements can yield immense long-term returns and generate growth and jobs in the European Union.


Je sais pertinemment que c'est quelque chose qui se révèle extrêmement frustrant pour les parents, les victimes, la police et, dans une large mesure, les jeunes que cela concerne.

That is something that I know first-hand led to incredible frustration on the part of parents, victims, the police, and to a large extent even the young person.


Les programmes spécifiques de contrôle et d’inspection et les plans de déploiement communs qui sont mis en œuvre sous la coordination de l’AECP sont des outils efficaces et se sont révélés extrêmement utiles pour améliorer la coopération et l’échange d’informations entre États membres.

The Specific Control and Inspection Programmes and the Joint Deployment Plans implemented under the coordination of EFCA are efficient tools, and were found also to be excellent for improving cooperation and exchange of information among Member States.


Le fait est que c'est extrêmement frustrant.

The point is that it is very frustrating.


Les spécificités des maladies rares – un nombre restreint de patients et des connaissances et une expertise limitées en la matière — font d'elles un domaine unique dans lequel une action au niveau communautaire se révèle extrêmement efficace.

The specificities of rare diseases — a limited number of patients and a scarcity of relevant knowledge and expertise — single them out as a unique domain of very high added value of action at Community level.


Dans ma propre circonscription, York South—Weston, je trouve cela extrêmement frustrant.

Speaking on behalf of my own riding of York South—Weston, it is tremendously frustrating.


C'était non seulement extrêmement frustrant mais aussi extrêmement difficile de comprendre ce qui se passait et d'avoir une réponse réelle sur certains sujets.

It was very frustrating and very difficult to understand what was going on and to get real answers about certain topics.


Même si une évaluation approfondie du programme AGIS est toujours en cours, on peut d’ores et déjà affirmer que celui-ci s’est révélé extrêmement utile et a fortement contribué à améliorer la compréhension mutuelle entre les institutions et les autorités nationales.

Although an in-depth evaluation of the AGIS programme is still under way, it can be said that this programme turned out to be very useful and has contributed considerably to improve mutual understanding among national authorities and institutions.


Les principes et l'architecture d'EQUAL, c'est-à-dire un partenariat reposant sur la responsabilisation, la coopération transnationale, l'intégration dans les politiques, l'innovation et une approche thématique, se sont révélés extrêmement efficaces pour mettre en oeuvre, à l'égard des désavantages et des discriminations, des approches globales qui restent valables pour le second tour.

The principles and architecture of EQUAL i.e. partnership with empowerment, transnationality, mainstreaming, innovation and thematic approach, have proven to be extremely effective in piloting holistic approaches to disadvantage and discrimination and therefore remain valid for the second round.




w