Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela s'est révélé extrêmement frustrant.

Traduction de «quelque chose qui se révèle extrêmement frustrant » (Français → Anglais) :

Je sais pertinemment que c'est quelque chose qui se révèle extrêmement frustrant pour les parents, les victimes, la police et, dans une large mesure, les jeunes que cela concerne.

That is something that I know first-hand led to incredible frustration on the part of parents, victims, the police, and to a large extent even the young person.


Ce n'est qu'un pan de la situation énergétique et environnementale, mais il s'agit là de quelque chose qui revêt une extrême importance tant pour les provinces de l'Ouest que pour le reste du pays.

It is only one part of the energy and the environment picture but it is extremely important both to the country of Canada and the Western provinces in Canada.


Quelque chose a été révélé dans une affaire qui a été portée en cour.

Something was revealed in a court case.


C'est quelque chose qui lui tient extrêmement à coeur et il continue, toutes les deux semaines, à donner du sang.

This is very important to him, and he continues to donate blood every two weeks.


Le Royaume-Uni a montré que les données fournies par quatre des cinq principales entreprises du secteur ont révélé que les marges bénéficiaires sont déjà extrêmement serrées, de nombreux carrières étant déficitaires depuis quelques années, notamment en raison des coûts plus élevés de l'électricité et des permis urbanistiques (voir le considérant 25).

The United Kingdom showed that data provided by four of the top five companies within the industry revealed that profit margins are already extremely tight, with many quarries running at a loss for some years, due also to the higher costs with electricity and planning permissions (see recital 25).


Dans la pratique, c’est à quelque chose entre ces deux extrêmes qu’il faut s’attendre.

In practice, something between these two extremes is likely.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, il m’est extrêmement frustrant que vous n’ayez répondu à aucune de mes questions, de quelque manière ou forme que ce soit.

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, I find it extremely frustrating that you have not answered a single one of my questions in any way, shape or form.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais ajouter quelque chose aux paroles sages que M. Posselt vient de prononcer, de même que la grande majorité des intervenants précédents, quelque chose d’extrêmement important je crois.

– (PT) Mr President, I wish to add a point to the wise words just spoken by Mr Posselt and by the vast majority of those who spoke before, a point that I feel is extremely important.


Cette présidence a choisi pour slogan «réalisme et ambition», et c’est quelque chose qui me plaît beaucoup parce que cela fait quelques années que nous observons une tendance à la hausse consistant à ajouter sans cesse de nouvelles priorités à l’ordre du jour. Et alors que des déclarations solennelles sont faites à chaque Conseil européen, elles se révèlent très souvent creuses et ne débouchent sur aucune action concrète.

The Presidency is working under the motto ‘realism and ambition’, and that is something that appeals to me greatly, because, over the past few years, we have witnessed a growing trend of ever more fresh priorities being added to the agenda, and while solemn declarations are made at every Council summit, in reality they often turn out to be hollow phrases and no action is taken at all.




w