Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se pose actuellement encore » (Français → Anglais) :

Or, elle pose actuellement problème dans plusieurs cas, avec pour résultat l'apparition possible du type de conflit de lois que cet article cherche justement à éviter.

The implementation of this provision is deficient in several cases with the result that the kind of conflicts of law this Article seeks to avoid could arise.


Cependant, une amélioration des orientations fournies aux autorités de réglementation permettrait de réduire encore un problème qui se pose actuellement: le fait que les sociétés et les utilisateurs connaissent des situations différentes en fonction de leur lieu de résidence ou d’activité.

However, improved guidance to regulators would further reduce a current problem: companies and users facing different outcomes depending on where they live and operate.


La question qui se pose actuellement au sujet du projet de loi C-501 est de savoir s'il faut aller encore plus loin en apportant des modifications qui n'ont pas été mises à l'essai dans d'autres pays industrialisés dotés d'un système semblable à celui du Canada.

The issue now with Bill C-501 is whether to go dramatically further by enacting changes that have not been tested in any other advanced industrialized country with a pension system similar to Canada's. Let me expand on that.


Compte tenu de l'importance que revêt l'amélioration de l'employabilité par l'éducation et la formation pour relever les défis que pose actuellement et que posera à l'avenir le marché du travail, la Commission est invitée à présenter au Conseil d'ici la fin de 2010 une proposition relative à un éventuel critère de référence européen dans ce domaine.

Given the importance of enhancing employability through education and training in order to meet current and future labour market challenges, the Commission is invited to submit to the Council a proposal for a possible European benchmark in this area by the end of 2010.


Ce document servira de base à la rédaction d'un guide du citoyen sur le transfert de véhicules au sein de l'Union, qui pose actuellement de nombreux problèmes pratiques du fait de formalités d'immatriculation bureaucratiques.

This will serve as the basis for a citizen's guide on the transfer of vehicles within the EU, an issue that currently creates numerous practical difficulties as a result of bureaucratic registration formalities.


Sur les 24 États membres liés par la directive, un seul (LU) est actuellement encore dans la phase de transposition[7] et un autre (ES) n’a pas encore inclus de référence formelle explicite (clause d’harmonisation) dans sa législation nationale.

Out of the 24 Member States bound by the Directive, currently only one (LU) is still in process of transposition[7] and another (ES) has not yet included a formal explicit reference (harmonisation clause) in its national legislation.


Nous reconnaissons qu'un problème à court terme se pose actuellement aux agriculteurs et qu'un problème à long terme se pose aussi.

We agree that there is a short term problem for farmers right now and a longer term problem as well.


Ces dernières années et actuellement encore, la production de contenu a entraîné une création rapide d'emplois, pour la plupart dans de petites entreprises émergentes.

Content production has given rise to rapid job creation in recent years and continues to do so. Most of these jobs are created in small emerging companies.


Alors, ce qui se pose actuellement et ce qu'on a proposé à Québec—je pense qu'on va d'ailleurs en discuter encore cette semaine—, c'est d'essayer d'accorder des délais lorsqu'il s'agit de taxes qui ne sont pas liées aux liquidités ou aux profits de la société.

Therefore, what we must ask ourselves and what has already been proposed in Quebec—I believe it will be discussed again this week—is whether we should grant extensions for people who have to pay taxes which are not based on liquidities or company profits.


Ils remplaceront en ce qui concerne l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie, l'accord signé avec l'ex-URSS en 1989 (actuellement encore en vigueur avec celles des Républiques de l'ex-URSS avec qui des accords nouveaux n'ont pas été encore conclus).

As regards Armenia, Azerbaijan and Georgia, they will replace the Agreement signed with the former USSR in 1989 (which is currently still in force with those Republics of the former USSR with which new Agreements have not yet been concluded).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se pose actuellement encore ->

Date index: 2022-05-06
w