Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui savent comment interviewer " (Frans → Engels) :

savent comment se préparer au déploiement.

Know how to prepare before deployment.


En dépit de l’existence d’une législation de l’UE qui accorde des droits aux passagers aériens, ferroviaires et des transports par voie d’eau, ces derniers à compter de 2012, et malgré des efforts continus de sensibilisation[34], rares sont les voyageurs européens qui connaissent leurs droits et savent comment et où exercer des voies de recours.

Notwithstanding the existence of EU legislation granting rights to passengers travelling by air, rail and, as of 2012, also by water, as well as on-going awareness-raising efforts [34], only a minority of European travellers are aware of their rights and know how and where to seek redress.


Une organisation ayant une politique de recyclage du papier doit démontrer que des équipements appropriés sont en place (poubelles de recyclage etc.) et que les travailleurs savent comment s'en servir.

an organisation with a policy of recycling paper would need to demonstrate that the appropriate facilities were in place (recycling bins, etc.) and that employees knew how to use them.


À Toronto — et je suis certaine que c'est le cas dans d'autres régions du pays — nous avons des interviewers judiciaires extrêmement bien formés, qu'il s'agisse de travailleurs sociaux préposés à la protection de la jeunesse ou de policiers, qui font ce travail tous les jours, qui savent comment interviewer les enfants et comment déterminer si l'information donnée est crédible ou non.

We have in Toronto — and I am certain this happens in other parts of the country — extremely well-trained forensic interviewers, both child protection workers and police officers, who do this work every day, know how to interview children and know how to determine whether the information they are giving them is credible or not.


Les autorités réglementaires nationales savent comment évaluer le caractère abordable des tarifs, puisqu’elles le font déjà pour certains services postaux (nationaux).

National Regulatory Authorities (NRAs) already assess the affordability of a selection of (domestic) postal services and they know how the affordability of tariffs can be assessed.


Certaines de ces technologies sont déjà disponibles, mais les utilisateurs ignorent souvent qu'elles existent, ne savent pas comment s'en servir ou ne connaissent pas les raisons pour lesquelles elles peuvent être nécessaires.

Some of these technologies already exist but often users are either not aware of their existence, of the ways to use them, or of the reasons why they may even be necessary.


Ils savent comment le faire. Toutefois, ils ne savent pas comment entrer chez Stikeman Elliott LLP, RBC Dexia Investment Services ou Ernest et Young LLP, ne savent comment saisir ces autres occasions qui ne se seraient pas présentées autrement.

However, they do not know how to go into Stikeman Elliott LLP, RBC Dexia Investment Services or Ernst & Young LLP, to pursue these other types of opportunities that they otherwise would not have had without the intervention.


En ce qui concerne la question que vous avez posée à propos des déclarations, je suis pour ma part un ardent partisan du recours à des cliniciens d'alerte qui savent comment joindre leurs homologues par téléphone, soit les agents de santé publique et d'alerte, au niveau local ou au niveau des États, lorsqu'un phénomène inusité se produit. Par la suite, les agents de santé publique d'alerte savent comment joindre les employés du CDC s'ils ont l'impressi ...[+++]

In terms of your question about reporting, I am a big believer in alert clinicians who knows how to reach their counterparts, the alert public health officials, at the local or state level by telephone when something unusual happens, and then having the alert state public health officials know how to reach individuals at CDC if they think they are dealing with an unusual, complex or very challenging problem.


Ce sont généralement les personnes du type de Charles Ng qui savent comment traverser la frontière, qui savent comment s'exprimer, manipuler et qui sont dangereux.

It is generally the likes of Charles Ng who know how to cross the borders, who know how to articulate, manipulate and be dangerous.


Pour que cela ne change pas, nous devons ne pas créer d'obstacles qui empêcheraient ces entreprises de produire des produits de qualité et de réaliser des profits. Nous devons faire en sorte que notre système d'éducation et nos programmes de formation de la main-d'oeuvre soient toujours prêts à former des travailleurs qualifiés qui savent comment produire d'excellents produits, qui savent comment faire la recherche qu'il faut pour que le Canada puisse conserver son rang parmi les grandes nations commerçantes.

This requires that we not stand in the way of business to produce quality products, that we do not stand in its way to be profitable and that we ensure our education system, our manpower training system, is always there ready and able to provide qualified workers who know how to produce excellent products, who know how to do the research required to enable Canada to maintain its proper place as a leading trading nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui savent comment interviewer ->

Date index: 2025-08-18
w