Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combien vaut mon lot boisé?
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "qui savent combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Projet alphabétisation et santé, première étape : rendre le milieu plus sain et sans danger pour les personnes qui ne savent pas lire

Literacy and Health Project - Phase One, Making the World Healthier and Safer for People Who Can't Read


Combien vaut mon lot boisé?

What is the value of my woodlot?


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement européen et le Conseil savent combien il importe de fournir aux consommateurs une information exacte, en particulier lorsque des produits portent un marquage indiquant l'origine, afin de les protéger contre des déclarations frauduleuses, inexactes ou trompeuses.

The European Parliament and the Council are mindful of the importance of providing accurate information to consumers, in particular when products are marked with an indication of origin, so as to protect them against fraudulent, inaccurate or misleading claims.


Le Parlement européen et le Conseil savent combien il importe de fournir aux consommateurs une information exacte, en particulier lorsque des produits portent un marquage indiquant l'origine, afin de les protéger contre des déclarations frauduleuses, inexactes ou trompeuses.

The European Parliament and the Council are mindful of the importance of providing accurate information to consumers, in particular when products are marked with an indication of origin, so as to protect them against fraudulent, inaccurate or misleading claims.


Le Parlement européen et le Conseil savent combien il importe de fournir aux consommateurs une information exacte, en particulier lorsque des produits portent un marquage indiquant l'origine, afin de les protéger contre des déclarations frauduleuses, inexactes ou trompeuses.

The European Parliament and the Council are mindful of the importance of providing accurate information to consumers, in particular when products are marked with an indication of origin, so as to protect them against fraudulent, inaccurate or misleading claims.


Ceux d’entre nous qui ont suivi le processus de libéralisation du secteur postal savent combien il a été tiré en longueur.

Those of us who have followed the process of postal liberalisation will be aware of what a long drawn-out affair it has been.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ceux qui ont déjà voyagé à l’étranger savent combien il est coûteux de donner et de recevoir des appels, mais il est dangereux que l’UE fixe des plafonds tarifaires.

Anyone who has ever been abroad knows how expensive it is to make and receive calls, but there are dangers in the EU setting price ceilings.


- (DE) Madame la Présidente, je regarde dans les yeux d’un homme, M. Böge, que je ne suis pas le seul à considérer comme extrêmement intelligent, et il y a également quelques autres personnes ici dont nous savons qu’elles savent combien font un plus un.

– (DE) Madam President, I am looking into the eyes of a man, Mr Böge, whom I and many others consider to be highly intelligent, and there are also a few others here in the room whom we certainly know can add one and one together.


Pour ce qui est de la protection des témoins de moins de 18 ans, nous savons, et les policiers et les organismes de défense des enfants savent combien ces témoins sont vulnérables, combien ils ont peur de prendre la parole devant le tribunal, et combien il faut passer de temps à les rassurer et à leur faire comprendre que la justice ne pourra être rendue que s'ils viennent expliquer leur point de vue.

With the protection of witnesses under the age of 18, we know and police and child advocacy organizations know how vulnerable these witnesses are, how frightened they are when they come to court, and how much time is spent with them reassuring them that justice will be served if they come forward and explain their positions.


M. Bob Friesen: Les gouvernements savent combien ils veulent dépenser, mais les producteurs ne savent absolument pas ce que le programme leur coûtera parce qu'ils ne savent pas quelles difficultés ils risquent de rencontrer.

Mr. Bob Friesen: The governments know how much they want to spend, but the producers have no idea what that program might cost because they don't know what challenges they'll have to face.


Ils savent combien la contribution que vous avez apportée est importante. Ils savent aussi que vous vous retirez de cette Chambre forte de l'appui de vos collègues de l'autre côté de la Chambre, mais aussi de l'affection et de l'amitié de vos collègues de ce côté-ci.

They know the important contributions you have made and know that you leave this chamber not just with the support of your colleagues on that side but with the love and affection of your colleagues on this side.


Les usagers savent alors exactement combien de temps ils devront attendre et peuvent planifier en conséquence.

Users know exactly how long they will have to wait and can plan accordingly.




Anderen hebben gezocht naar : combien vaut mon lot boisé     qui savent combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui savent combien ->

Date index: 2023-01-12
w