Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui s'est avéré extrêmement positif " (Frans → Engels) :

Les résultats des deux premières années de coopération entre l'ISPA et la BEI sont extrêmement positifs.

The results of the first two years of co-operation between ISPA and the EIB are very positive.


Les résultats des deux premières années de coopération entre ISPA et la BEI sont extrêmement positifs.

The results of the first two years of co-operation between ISPA and the EIB are very positive.


Le résultat s'est avéré extrêmement positif.

The result was enormously positive.


En outre, je tiens particulièrement à dire que je vous remercie pour le travail que vous avez réalisé en codécision où, d’une manière générale, vous avez apporté des améliorations. Nous faisons parfois des choses assez extraordinaires pour parvenir à un consensus mais, globalement, cela s’avère extrêmement positif vu que ce Parlement reflète les sensibilités des citoyens de l’Union européenne, complétées par celles des gouvernements de l’Union européenne.

Furthermore, what I would like to say in particular is that I thank you for the work you have done in codecision, where generally speaking you have made improvements – sometimes we create some pretty extraordinary things in order to reach a consensus – but the overall result is hugely positive, since this Parliament reflects the sensitivities of the citizens of the European Union, complemented by those of the governments of the European Union.


Toutefois, des accidents qui surviennent dans des tunnels, en particulier des incendies, peuvent avoir des conséquences dramatiques et s’avérer extrêmement onéreux en termes de vie humaine, d’augmentation de la congestion du trafic, de pollution et de coûts de réparation.

However, accidents in tunnels, particularly fires, can have dramatic consequences and be extremely costly in terms of human life, increased congestion, pollution and repair costs.


Les acteurs devraient être sensibilisés au bilan coût-bénéfice extrêmement positif et aux délais parfois très courts (moins d’un an) en matière de retour sur investissements dans l’efficacité énergétique.

Players should be made aware of the very positive cost-benefit ratio, and sometimes, very short pay-back periods – even less than a year in certain cases – for investments in energy efficiency.


Voilà pourquoi, Monsieur le Président, je soutiens tout à fait la résolution commune qui présente le point de vue positif du Parlement au sujet de ce Conseil extrêmement important et extrêmement positif.

This is why I fully support the joint resolution that expresses Parliament’s positive view of this extremely important and extremely positive Council.


Même si cela pourrait s'avérer un peu chaotique au début, il en ressortira quelque chose d'extrêmement positif, pour autant que nous fassions preuve de patience.

Despite the fact that matters may be rather chaotic to begin with, something extremely good will emerge if we only have patience.


Nous avons mené un débat régional, qui s'est avéré extrêmement positif, à Nassau, dans les Caraïbes.

We had a regional debate in Nassau in the Caribbean and this was extremely productive.


Étant donné ses résultats opérationnels extrêmement positifs et le rôle essentiel joué par le SIS dans la lutte contre la criminalité, l'introduction rapide de nouvelles fonctions, si possible dans le SIS actuel, doit être encouragée.

Having regard to the profound positive operational impact and significance of SIS for fighting crime, a rapid introduction of new functionalities, if possible in the current SIS, should be promoted.


w