Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégation s'avérant vraie
Dramatique
Professeur d’art dramatique
Professeure de théâtre
Professeure d’art dramatique
Représentation dramatique
S'avérer avantageux
S'avérer inutile
Série dramatique
Techniques d'interprétation dramatique
Théâtre royal dramatique

Vertaling van "dramatiques et s’avérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






professeur d’art dramatique | professeure d’art dramatique | professeur d’art dramatique/professeure d’art dramatique | professeur de théâtre/professeure de théâtre

conservatory theatre instructor | professor of theatre | instructor in performing arts | performing arts theatre instructor


professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire

drama teacher | secondary school drama teacher | drama teacher secondary school | high school performing and dramatic arts teacher




dispositif d’aide à l’apprentissage de la danse ou l’art dramatique

Drama/dance assistive training device




techniques d'interprétation dramatique

acting practices | acting technique | acting methods | acting techniques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, des accidents qui surviennent dans des tunnels, en particulier des incendies, peuvent avoir des conséquences dramatiques et s’avérer extrêmement onéreux en termes de vie humaine, d’augmentation de la congestion du trafic, de pollution et de coûts de réparation.

However, accidents in tunnels, particularly fires, can have dramatic consequences and be extremely costly in terms of human life, increased congestion, pollution and repair costs.


Il est utile derappeler qu’il est avéré que l’intégration européenne a été un succès dans son approche des besoins et des droits de l’enfant, en comparaison avec les situations dramatiques vécues dans beaucoup d’autres parties du monde.

Its worth to highlight that the European integration has been proven to be a success story in addressing rights and needs of children, if compared to the dramatic situation in many other parts of the world.


25. relève que le Conseil européen réaffirme l'engagement de l'UE convenu en décembre 2008 de réaliser d'ici 2020 une réduction de 20 % des émissions de gaz à effet de serre, une augmentation minimale de 20 % de la part des énergies renouvelables dans la consommation finale d'énergie et une réduction de 20 % de la consommation d'énergie grâce à l'efficacité énergétique; rappelle que tout objectif national de réduction des gaz à effet de serre ne portant pas l'ambition d'une réduction de 30 % d'ici 2020 par rapport aux niveaux de 1990 s'avère être en décalage complet avec la science et n'empêchera pas les conséquences ...[+++]

25. Notes that the European Council reaffirms the EU commitment agreed in December 2008 to deliver by 2020 a 20% reduction in greenhouse gas emissions, a minimum 20% increase in the share of renewables in final energy consumption, and a 20% reduction in energy consumption thanks to energy efficiency; recalls that any domestic greenhouse gas reduction target less ambitious than -30% by 2020 compared to 1990 levels is completely out of line with science and will not prevent the dramatic consequences of runaway climate change; considers that it would furthermore demonstrate the breakdown of EU leadership in global climate policy; insists ...[+++]


7. rappelle que tout objectif national de réduction des gaz à effet de serre ne portant pas l'ambition d'une réduction de 30 % par rapport aux niveaux de 1990 s'avère être en décalage complet avec la science et n'empêchera pas les conséquences dramatiques d'un changement climatique devenu incontrôlable; estime qu'une telle position indiquerait par ailleurs que l'Union européenne ne se trouve plus à la pointe en matière de politique climatique à l'échelle mondiale; insiste, par conséquent, pour que cet objectif soit fixé à 40 %; s'o ...[+++]

7. Recalls that any domestic greenhouse gas reduction target less ambitious than -30% compared to 1990 levels is completely out of line with science and will not prevent the dramatic consequences of runaway climate change; considers that it would furthermore demonstrate the breakdown of EU leadership in global climate policy; insists therefore that this target should be set at a reduction of 40%; rejects subsidies to doubtful and risky technologies which can only deliver greenhouse gas emissions reductions which are too little too late, such as nuclear and Carbon Capture and Storage (CCS);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, des accidents qui surviennent dans des tunnels, en particulier des incendies, peuvent avoir des conséquences dramatiques et s’avérer extrêmement onéreux en termes de vie humaine, d’augmentation de la congestion du trafic, de pollution et de coûts de réparation.

However, accidents in tunnels, particularly fires, can have dramatic consequences and be extremely costly in terms of human life, increased congestion, pollution and repair costs.


Car si un État membre ne parvient pas à mettre en œuvre de bonnes politiques d’intégration, les conséquences pour l’Union dans son ensemble peuvent s’avérer dramatiques.

Because the failure by a single Member State to implement successful integration policies can have adverse consequences for the Union as a whole.


Il est utile derappeler qu’il est avéré que l’intégration européenne a été un succès dans son approche des besoins et des droits de l’enfant, en comparaison avec les situations dramatiques vécues dans beaucoup d’autres parties du monde.

Its worth to highlight that the European integration has been proven to be a success story in addressing rights and needs of children, if compared to the dramatic situation in many other parts of the world.


Faute de redresser la situation, les conséquences alarmantes qui menacent la sécurité du Canada pourraient s'avérer dramatiques et nos plus importantes relations commerciales pourraient aussi se détériorer.

If this is not corrected, the potentially alarming consequences for Canadian security could be quite dramatic and our most crucial trading relationship would be affected as well.


Il s'avère que les voisins du Zimbabwe sont de plus en plus préoccupés par la détérioration de la situation et les conséquences éventuelles tout à fait dramatiques pour ce pays et toute la région.

It appears that Zimbabwe's neighbours are becoming increasingly concerned with the deterioration of the situation and the potentially very dramatic consequences for the country and the whole region.


Dieu soit loué, il s'avère que l'évolution du secteur bovin est moins dramatique qu'on n'avait pu le craindre.

Developments in the livestock sector have turned out, thank God, to be less dramatic than had at first been feared.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dramatiques et s’avérer ->

Date index: 2023-08-17
w