Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui réduit évidemment notre " (Frans → Engels) :

PARALLÈLEMENT, QUELS QUE SOIENT NOTRE FORCE ET NOTRE NIVEAU DE PRÉPARATION, NOUS NE POURRONS ÉVIDEMMENT PAS ÉLIMINER TOUT RISQUE.

At the same time, it is inevitable that however strong and well-prepared we are, threats can never be entirely eliminated.


A ce titre il est évidemment nécessaire de renforcer notre analyse commune des causes profondes de conflit et de leurs signes annonciateurs.

There is an evident need for enhanced common analysis of root causes of conflict and of signs of emerging conflict.


Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


Mais elle est important parce qu'elle est une des conditions des futurs débats de ratification de notre accord avec le Royaume-Uni devant les Parlements de chaque Etat membre et donc évidemment devant le Parlement italien.

But these rules are important because they will be one factor in the future debates on ratification of our agreement with the UK in the individual Member States' parliaments and thus, of course, in the Italian Parliament.


Et cette ambition, nous l'avons aussi pour nos réseaux de recherche et d'innovation, pour nos universités et nos laboratoires, même si le cadre réglementaire et financier de notre coopération actuelle va évidemment changer dans l'avenir.

We are ambitious in our research and innovation networks, our laboratories and universities, even if the regulatory and financial framework of our current cooperation will obviously change in the future.


PARALLÈLEMENT, QUELS QUE SOIENT NOTRE FORCE ET NOTRE NIVEAU DE PRÉPARATION, NOUS NE POURRONS ÉVIDEMMENT PAS ÉLIMINER TOUT RISQUE.

At the same time, it is inevitable that however strong and well-prepared we are, threats can never be entirely eliminated.


La dégradation des écosystèmes réduit non seulement notre qualité de vie et celle des générations futures, mais elle entrave également le processus d’un développement économique durable;

Degradation of ecosystems not only reduces the quality of our lives and the lives of future generations, it also stands in the way of sustainable, long-term economic development;


A ce titre il est évidemment nécessaire de renforcer notre analyse commune des causes profondes de conflit et de leurs signes annonciateurs.

There is an evident need for enhanced common analysis of root causes of conflict and of signs of emerging conflict.


Notre compréhension et la prévisibilité de l'impact humain sur les écosystèmes marins sont également très réduites.

Our understanding and the predictability of the human impact on marine ecosystems is also very weak.


Des économies d'énergie accrues dans nos bâtiments, outre la réduction de nos besoins globaux en énergie et l'amélioration de la sécurité de notre approvisionnement, réduit également les émissions de CO2 et améliore le confort des habitations comme des lieux de travail.

Greater energy savings in buildings, as well as reducing our overall energy requirements and improving the security of our supply, also reduces CO2 emissions and makes homes and workplaces more comfortable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui réduit évidemment notre ->

Date index: 2022-05-08
w