Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui réclamait » (Français → Anglais) :

Elleexposait les préoccupations relatives à certaines situations en matière de droits fondamentaux dans certains États membres et réclamait un cadre pour la surveillance de l’état de droit.

Itset out concerns on individual fundamental rights situations in some Member States and called for a framework to monitor the rule of law.


Le rapport réclamait la création d'un espace européen de la recherche aéronautique, basé sur des priorités fixées en commun par l'ensemble des parties.

The report called for the realisation of a European Research Area in aeronautics, based upon a common understanding of priorities between all stakeholders.


Ce rapport soulignait qu'une amélioration du fonctionnement du marché intérieur devrait être une priorité essentielle pour l'Union et réclamait une nouvelle initiative de grande envergure pour accélérer la réalisation des principales réformes.

This report stressed that improving the functioning of the Internal Market should be a top priority for the Union and called for a major new initiative to speed up the delivery of key reforms.


Il a également réaffirmé son soutien au plan d'action figurant dans la communication de la Commission de 1997 "Mettre en oeuvre la stratégie de l'Union européenne en matière d'industries liées à la défense", qui réclamait une restructuration urgente du secteur et la création d'un marché européen de l'armement.

It also reaffirmed its support for the Action Plan contained in the Commission's 1997 Communication on Implementing European Union Strategy on Defence-Related Industries, which called for urgent restructuring in the sector and the creation of a European defence equipment market.


Certains titulaires des droits ont eu le sentiment qu'on leur réclamait parfois des informations inutilement détaillées.

Some Rights Owners felt that unnecessary detail was required in certain cases.


Ce rapport soulignait qu'une amélioration du fonctionnement du marché intérieur devrait être une priorité essentielle pour l'Union et réclamait une nouvelle initiative de grande envergure pour accélérer la réalisation des principales réformes.

This report stressed that improving the functioning of the Internal Market should be a top priority for the Union and called for a major new initiative to speed up the delivery of key reforms.


Le rapport réclamait la création d'un espace européen de la recherche aéronautique, basé sur des priorités fixées en commun par l'ensemble des parties.

The report called for the realisation of a European Research Area in aeronautics, based upon a common understanding of priorities between all stakeholders.


Il a également réaffirmé son soutien au plan d'action figurant dans la communication de la Commission de 1997 "Mettre en oeuvre la stratégie de l'Union européenne en matière d'industries liées à la défense", qui réclamait une restructuration urgente du secteur et la création d'un marché européen de l'armement.

It also reaffirmed its support for the Action Plan contained in the Commission's 1997 Communication on Implementing European Union Strategy on Defence-Related Industries, which called for urgent restructuring in the sector and the creation of a European defence equipment market.


L'une des conclusions principales de la première évaluation réclamait un effort particulier du service de la Commission chargé du programme IDA (avec l'aide du CTA) en vue de comprendre les exigences communes des PIC et, sur cette base, d'acquérir et/ou de mettre au point des outils et des services horizontaux adéquats.

One of the main conclusions from the first evaluation was that special effort must be applied by the Commission service managing the IDA programme (with the support of the TAC) to understanding the common requirements of the PCIs and, based on this, acquiring and/or developing suitable horizontal tools and services.


Il a permis d'apprendre, entre autre, qu'une écrasante majorité réclamait une intervention de l'UE en la matière.

One of its findings was that an overwhelming majority of respondents wanted EU intervention to combat this scourge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui réclamait ->

Date index: 2025-05-12
w