Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui restent pourraient servir probablement » (Français → Anglais) :

Bien que les détails de leur rôle restent encore à fixer, ces personnes pourraient servir à de multiples égards, elles pourraient notamment collaborer avec les juges pour leur fournir une perspective légale féministe sur des sujets comme ceux dont nous parlons aujourd'hui et servir de représentantes légales indépendantes pour les femmes.

While the specifics would need to be better determined, the advocates could serve in multiple capacities, such as working in conjunction with judges to provide a feminist legal perspective on such matters as we speak to today and to be in-house options for independent legal representation for women.


32. reconnaît qu'il existe une tendance accrue à recourir au travail indépendant factice, à l'externalisation et à la sous-traitance, qui peut mener à une augmentation des emplois précaires et à une nouvelle détérioration des niveaux de protection déjà faibles des travailleurs non déclarés; est d'avis que les systèmes de responsabilité générale de l'entrepreneur pourraient servir d'outils efficaces pour améliorer la conformité avec les normes de travail dans l'ensemble du processus de production et qu'il convient d'envisager d'instaurer de tels systèmes dans tous les États membres, tout en reconnaissant que les cont ...[+++]

32. Recognises that there is a growing trend towards bogus self-employment, outsourcing and subcontracting, which may lead to an increase in precarious jobs and a further deterioration of the already low protection levels for undeclared workers; believes that systems of general contractor liability could serve as useful tools for increasing compliance with labour standards throughout the whole production process, and that consideration should be given to the introduction of such systems in all Member States, while acknowledging that checks by labour inspectors remain essential;


33. reconnaît qu'il existe une tendance accrue à recourir au travail indépendant factice, à l'externalisation et à la sous-traitance, qui peut mener à une augmentation des emplois précaires et à une nouvelle détérioration des niveaux de protection déjà faibles des travailleurs non déclarés; est d'avis que les systèmes de responsabilité générale de l'entrepreneur pourraient servir d'outils efficaces pour améliorer la conformité avec les normes de travail dans l'ensemble du processus de production et qu'il convient d'envisager d'instaurer de tels systèmes dans tous les États membres, tout en reconnaissant que les cont ...[+++]

33. Recognises that there is a growing trend towards bogus self-employment, outsourcing and subcontracting, which may lead to an increase in precarious jobs and a further deterioration of the already low protection levels for undeclared workers; believes that systems of general contractor liability could serve as useful tools for increasing compliance with labour standards throughout the whole production process, and that consideration should be given to the introduction of such systems in all Member States, while acknowledging that checks by labour inspectors remain essential;


L'attrait probable du marché de l'Union est également renforcé par le fait que Mogilev dispose déjà de circuits de vente, actuellement utilisés pour la vente d'autres produits, qui pourraient également servir à la vente du produit concerné en cas d'abrogation des mesures.

The likely attractiveness of the Union market is also reinforced by the fact that Mogilev already has existing sales channels currently used for sales of other products, which could also be used to sell the product concerned should measures be repealed.


Ces données peuvent aussi probablement servir à intégrer dans des modèles toutes les caractéristiques géologiques, géochimiques et géophysiques des différentes couches et des différents types de gisements qui pourraient attirer les investisseurs dans ces régions.

Also, probably, modelling different areas, taking in all the different geological layers they have geology, geochemistry, geophysics and starting to develop models for different deposit types that might actually attract business to those areas.


Les fonds accumulés ne pourraient servir qu'à des dépenses de santé, probablement après la retraite, en l’absence d’un régime d’assurance applicable.

These funds would remain dedicated for health care spending, presumably post-retirement, in the absence of an applicable insurance plan.


Les défenseurs de ce système ne semblent pas avoir conclu que les quelques États hostiles qui possèdent des missiles balistiques de portée intercontinentale, et ceux qui pourraient en faire l'acquisition, pourraient probablement être dissuadés de s'en servir tant et aussi longtemps que les États-Unis maintiennent une force de dissuasion nucléaire raisonnable et vigoureuse.

Proponents of the system seem not to have concluded that few unfriendly states have ballistic missiles with an intercontinental range, and those that might acquire them can probably be deterred from firing them so long as the United States maintains a reasonable and robust nuclear deterrent.


En effet, environ 90 p. 100 de ceux que nous devrions fournir aux diverses étapes de la mobilisation pourraient se déployer en compagnies et en escadrons vers une autre organisation militaire, et les 10 p. 100 qui restent pourraient servir probablement à augmenter les forces régulières.

About 90 per cent of those individuals whom we would be required to provide during various stages of mobilization would actually deploy as companies and as squadrons to another military organization, and another 10 per cent would probably be the individual “augmentee” requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui restent pourraient servir probablement ->

Date index: 2025-06-22
w