Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui reste néanmoins élevée " (Frans → Engels) :

La Croatie connaît des déséquilibres excessifs.Ses vulnérabilités sont liées au niveau élevé de la dette publique, de la dette privée et de la dette extérieure, en grande partie libellées en devises, dans un contexte de faible croissance potentielle.Les excédents de la balance courante ont commencé à se traduire par une diminution de la dette extérieure brute, qui reste néanmoins élevée.

Croatia is experiencing excessive imbalances.Vulnerabilities are linked to high levels of public, private and external debt, both largely denominated in foreign currency, in a context of low potential growth.The current account surpluses have begun to translate into a decrease of the gross external debt, which nevertheless remains elevated.


Il reste néanmoins largement inférieur à la moyenne de l'UE des 15, et l'intensité de la consommation d'énergie par unité de production est encore beaucoup plus élevée que dans l'UE des 15.

Nevertheless, it remains well below EU15 average and the intensity of energy consumption per unit of production is still much higher than in EU15.


S'il est vrai que l'on peut s'appuyer sur des évolutions positives, il reste néanmoins 17 millions de chômeurs dans l'UE (2007) et la restructuration des économies européennes reste à achever.

There are positive developments to build upon, even if there are still 17 million unemployed in the EU (2007) and European economies still need restructuring.


L'effort financier du secteur privé reste néanmoins faible en France, au Royaume-Uni et dans les pays de la cohésion.

Private investment nevertheless remains weak in France, the United Kingdom and the cohesion countries.


Il reste néanmoins à améliorer le financement de la pharmacovigilance, qui reste aujourd’hui dépendante des redevances des laboratoires (et donc de leur bon vouloir), et à assurer l’indépendance du comité d’évaluation des risques par rapport à l’Agence européenne des médicaments, qui délivre un grand nombre des AMM de médicaments dans l’UE.

Nonetheless, improvement is still needed in the funding for pharmacovigilance which, at present, still remains dependent on fees paid by laboratories (and therefore on their goodwill) and in ensuring the independence of the Risk Assessment Advisory Committee in relation to the European Medicines Agency, which issues a large number of MAs for medicines in the European Union.


Je reste néanmoins réaliste et souhaite féliciter les négociateurs de l’Union européenne qui sont restés fidèles aux priorités établies et sont parvenus à débloquer des fonds.

Nevertheless I remain realistic, and I wish to congratulate the European Union negotiators for their perseverance with the priorities that were set and for the funds they managed to secure.


Mais il reste néanmoins le problème central : il nous faut plus de démocratie en Europe

Nevertheless, it remains the key problem: we need more democracy in Europe.


Trente-trois millions d'euros sont beaucoup trop insuffisants pour financer le seul programme culturel européen qui se développera durant cette période. Il nous reste néanmoins la consolation, Monsieur le Président, de penser que les conclusions de ce rapport contribueront à améliorer son fonctionnement.

EUR 33 million is a very paltry sum to finance the only European cultural programme to be implemented during this period, but we can console ourselves, Mr President, with the thought that the conclusions of this report will contribute to the improvement of its functioning.


Les premières expériences liées à cette procédure ont montré qu'elle convient uniquement en de très rares exceptions, mais que, pour des thèmes aussi importants que le dégroupage, il reste néanmoins possible de mettre en œuvre dans cette Assemblée - et je m'en réjouis - une résolution législative le plus rapidement possible.

Our initial experience with this procedure suggests that it is only suitable in very exceptional cases, but that it is possible with important subjects like unbundled access to take legislative decisions with all due speed here in this House.


La proximité géographique reste néanmoins l'un des facteurs les plus importants en faveur des échanges intellectuels, commerciaux et financiers, qui influencent profondément le processus d'innovation.

Nevertheless, geographical proximity remains one of the most powerful factors in favour of intellectual, commercial and financial exchanges, heavily influencing the innovation process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui reste néanmoins élevée ->

Date index: 2023-12-25
w