Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «qui relevaient » (Français → Anglais) :

107. constate que sur un total de 230 marchés attribués en 2012, 97, pour une valeur de 514 000 000 EUR, relevaient de procédures ouvertes ou restreintes et 133, pour une valeur de 210 000 000 EUR, relevaient de procédures négociées; note que l'augmentation considérable du montant des procédures négociées, de 2011 à 2012, tient à trois procédures immobilières pour un montant cumulé de 177 280 000 EUR, qui y ont fortement contribué;

107. Notes that of a total of 230 contracts awarded in 2012, 97, with a value of EUR 514 million, were based on open or restricted procedures, and 133, with a value of EUR 210 million, were based on negotiated procedures; takes note that the considerable increase in the use of negotiated procedures, from 2011 to 2012, in terms of value, lay in the three building contract procedures, with a combined value of EUR 177,28 million, which substantially increased the overall amount;


106. constate que sur un total de 230 marchés attribués en 2012, 97, pour une valeur de 514 000 000 EUR, relevaient de procédures ouvertes ou restreintes et 133, pour une valeur de 210 000 000 EUR, relevaient de procédures négociées; note que l'augmentation considérable du montant des procédures négociées, de 2011 à 2012, tient à trois procédures immobilières pour un montant cumulé de 177 280 000 EUR, qui y ont fortement contribué;

106. Notes that of a total of 230 contracts awarded in 2012, 97, with a value of EUR 514 million, were based on open or restricted procedures, and 133, with a value of EUR 210 million, were based on negotiated procedures; takes note that the considerable increase in the use of negotiated procedures, from 2011 to 2012, in terms of value, lay in the three building contract procedures, with a combined value of EUR 177,28 million, which substantially increased the overall amount;


Les lois de mise en oeuvre établissaient, à l'origine, une distinction entre la sécurité opérationnelle, les activités des unités techniques et les activités menées sur les installations extracôtières — lesquelles relevaient des lois de mise en oeuvre — et la santé et la sécurité au travail, qui relevaient des dispositions législatives provinciales.

In that particular accident, the accord acts originally separated operational safety, the operations of the technical units and things that are happening in the offshore, which was imbedded within the accord acts, and occupational health and safety as a separate area which fell under the provincial jurisdiction.


45. constate que sur un total de 358 marchés attribués en 2008, 140, pour une valeur de 485 200 000 EUR, relevaient de procédures ouvertes ou restreintes et 218, pour une valeur de 197 000 000 EUR, relevaient de procédures négociées;

45. Notes that of a total of 358 contracts awarded in 2008, 140, with a value of EUR 485,2 million, were based on open or restricted procedures, and 218, with a value of EUR 197 million, were based on negotiated procedures;


40. constate que sur un total de 358 marchés attribués en 2008, 140, pour une valeur de 485,2 millions EUR, relevaient de procédures ouvertes ou restreintes et 218, pour une valeur de 197 millions EUR, relevaient de procédures négociées;

40. Notes that of a total of 358 contracts awarded in 2008, 140, with a value of EUR 485,2 million, were based on open or restricted procedures, and 218, with a value of EUR 197 million, were based on negotiated procedures;


Je relevais du ministère, mais je devais aussi.Pour les activités courantes, je relevais directement du chef du cabinet du ministre, et par conséquent du ministre.

My responsibility was to the department and I also had responsibility.Because of daily operations, I reported directly to the executive assistant to the minister, and consequently the minister.


[Traduction] M. David Myer: Je relevais de M. Tremblay, parce qu'il avait été nommé directeur exécutif. Je relevais encore de M. Tremblay.

[English] Mr. David Myer: I reported up to Mr. Tremblay because he became the executive director, so I still reported to Mr. Tremblay.


Lorsque vous avez répondu à Claude, qui demandait si les hôpitaux d'anciens combattants relevaient toujours du gouvernement fédéral, vous avez dit qu'ils relevaient encore du ministère des Anciens combattants.

So when you were replying to Claude as to whether veterans hospitals are still under the jurisdiction of the federal government, you mentioned that they fall under the Department of Veterans Affairs still.


L'engagement de cette commission à l'égard de la politique sociale européenne et de la lutte contre le chômage est patent et se reflète dans l'accent mis sur l'emploi lors de l'examen des propositions qui relevaient et relèvent de ses compétences.

My committee's commitment to European social policy and the fight against unemployment is quite clear and is reflected in the emphasis which the committee places on employment when considering the proposals which come within its terms of reference.


Il y a eu un certain nombre d'opinions en matière de classement lorsqu'on s'est demandé si les produits relevaient du chapitre 4 ou du chapitre 21. Selon les opinions en question, ces produits relevaient du chapitre 21.

There were a number of classification opinions when the question was between chapter 4 and chapter 21, which indicated the goods were classified in chapter 21.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui relevaient ->

Date index: 2022-09-06
w