Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui recommandait " (Frans → Engels) :

Il recommandait notamment de nouveaux mécanismes de consultation scientifique et de décision politique à l'échelle européenne en matière d'infrastructures; et de combiner les ressources pour le développement de nouvelles infrastructures clés, et examinait les moyens d'améliorer l'exploitation des infrastructures existantes.

It recommended establishing new mechanisms for Europe-wide scientific advice and infrastructure policy decisions and combining resources for the development of new key infrastructures, and examined how to better exploit existing infrastructure.


La première communication "eSafety". recommandait en effet la création d'un système harmonisé d'appel d'urgence paneuropéen embarqué dans tous les véhicules.

Indeed, the 1st eSafety Communication advocated the creation of a harmonised pan-European emergency call system to be installed in all vehicles.


Dans son avis de décembre 2002, le CSAH recommandait d’analyser plus avant les proportions relatives de ces HAP dans les denrées alimentaires en vue de pouvoir réexaminer à l’avenir s’il y avait lieu de maintenir le benzo(a)pyrène comme marqueur.

In its opinion of December 2002, the SCF recommended that further analyses of the relative proportions of these PAH in foods would be necessary for a future review of the suitability of maintaining benzo(a)pyrene as a marker.


La Commission du droit du Canada recommandait de doter le système électoral canadien d’un élément de proportionnalité. Elle recommandait plus précisément que le Canada adopte un système électoral de représentation proportionnelle mixte.

The Law Commission of Canada recommended adding an element of proportionality to Canada's electoral system, more specifically that Canada should adopt a mixed member proportional electoral system.


Je reviens au rapport du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie qui a été produit en 2003. Ce rapport recommandait de donner plus de pouvoirs au Bureau de la concurrence afin qu'il puisse enquêter; il recommandait également de créer un bureau de surveillance des prix du pétrole.

The report of the Standing Committee on Industry, Science and Technology, which was put out in 2003, recommended that the government give more investigative powers to the Competition Bureau; it also recommended that the government create an agency to monitor gas prices.


Néanmoins, il recommandait de poursuivre les efforts visant à réduire l'exposition au nitrate par l’intermédiaire des aliments et de l'eau.

It recommended, however, continuation of efforts to reduce exposure to nitrate via food and water.


Néanmoins, il recommandait de poursuivre les efforts visant à réduire l'exposition au nitrate par l’intermédiaire des aliments et de l'eau.

It recommended, however, continuation of efforts to reduce exposure to nitrate via food and water.


En 1988, une commission d'enquête sur la justice autochtone au Manitoba recommandait la prise de mesures face à cette situation, tout comme un bon nombre d'autres groupes, qui incluent, entre autres: la fameuse Commission royale sur les peuples autochtones, en 1997; le Comité des droits économiques, sociaux et culturels des Nations Unies qui, en 1998, soulignait l'absence de droits sur les biens matrimoniaux pour les Autochtones et nous implorait de prendre des mesures à cet égard; le Comité sénatorial permanent des droits de la personne, dans son rapport provisoire publié en 2003 et intitulé Un toit précaire: Les biens matrimoniaux si ...[+++]

Manitoba's aboriginal justice inquiry recommended action on this issue back in 1988, as did numerous other studies, including but not limited to: the monumental Royal Commission on Aboriginal Peoples in 1997; the 1998 United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights identified the lack of matrimonial property rights for aboriginals and beseeched us to act here; the interim report of the Senate Standing Committee on Human Rights in 2003, “A Hard Bed to Lie In: Matrimonial Real Property on Reserve”, called for immediate action; and, in 2005 the House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Develo ...[+++]


Il recommandait aussi que les dirigeants modifient leurs méthodes. La recommandation 11.6 recommandait que VIA Rail ou l'entité assurant le service dans le corridor aient « la latitude commerciale voulue pour devenir autosuffisante et le demeurer ».

Recommendation 11.6 made a second recommendation regarding VIA Rail and corridor services for commercial purposes having “the freedom required to become and remain self-sufficient”.


Le comité recommandait d'abord d'étendre l'application des deux lois à toutes les sociétés d'État et à leurs filiales à 100 p. 100. Il recommandait aussi d'appliquer ces lois aux institutions publiques qui sont contrôlées par le gouvernement du Canada du fait qu'il a le pouvoir de nommer la majorité des membres de la direction ou du conseil d'administration.

The first was to extend coverage of both acts to all crown corporations and wholly owned subsidiaries. The second recommendation was to apply the legislation if the Government of Canada controls a public institution by means of a power of appointment over the majority of the members of the agency's governing body or committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui recommandait ->

Date index: 2024-09-14
w