Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Rechigner au travail

Vertaling van "qui rechignent donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc regrettable que des États membres rechignent à ratifier rapidement cette convention.

It is regrettable, therefore, that EU Member States are resisting a rapid ratification of this particular Convention.


La définition même de la coopération au développement et donc de ce que chaque État membre est légitimement en droit de comptabiliser au titre de l’aide publique au développement, le niveau minimal d’aide à atteindre pour honorer nos engagements, le déliement de l’aide que les États membres - certains d’entre eux, en tout cas - rechignent manifestement à appliquer, l’absence d’indicateurs permettant d’évaluer les progrès qui seront réellement accomplis sur la voie de l’amélioration de l’aide européenne, ou encore l’inquiétude des acte ...[+++]

The many issues that we have dealt with in this report include the following: the actual definition of development cooperation and, therefore, of what each Member State is legitimately entitled to include under public development aid; the minimum level of aid to be obtained if our commitments are to be honoured; the untying of aid, a process that Member States – a number of them, in any case – are clearly reluctant to apply; the absence of indicators enabling real progress in improving European aid to be assessed; or, again, the concern of actors on the ground who note a certain reluctance to involve beneficiary countries in the stra ...[+++]


Je tiens ensuite à parler de l’échec de Cancun dont nous venons de sortir, un échec imputable à la présence à la conférence ministérielle de certaines personnes qui tirent largement profit de leur propre système et qui rechignent donc à faire pour leur économie nationale un geste que nous apprécierions.

My second point is that we have just got through the failed assembly in Cancún, the failure of which is attributable to the presence in the ministerial conference of certain persons who make a very healthy profit from their own system and are therefore unwilling to do for their national economies something that we would see in a favourable light.


Je tiens ensuite à parler de l’échec de Cancun dont nous venons de sortir, un échec imputable à la présence à la conférence ministérielle de certaines personnes qui tirent largement profit de leur propre système et qui rechignent donc à faire pour leur économie nationale un geste que nous apprécierions.

My second point is that we have just got through the failed assembly in Cancún, the failure of which is attributable to the presence in the ministerial conference of certain persons who make a very healthy profit from their own system and are therefore unwilling to do for their national economies something that we would see in a favourable light.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On constate que les consommateurs ne rechignent pas à payer deux fois plus pour des oeufs oméga-3, ne rechignent pas à acheter des produits organiques certifiés, etc., et je ne crois donc pas qu'il existe ce mur de résistance invoqué par les fabricants et d'autres.

We're also seeing proposals in which consumers are more than happy to pay double for omega-3 eggs, more than happy to pay for organically grown and certified, and so on, so I don't think cost is the same roadblock or hurdle the processors and other people might have us believe.


Ces sites composent la liste Natura 2000. Comment donc pouvons-nous décider en toute légèreté de laisser le financement aux États membres alors qu’ils rechignent même à désigner les sites?

These sites make up the Natura 2000 list, so how can we possibly be happy to leave the financing to Member States when they cannot be trusted to nominate the sites?




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     rechigner au travail     qui rechignent donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui rechignent donc ->

Date index: 2024-01-12
w