La définition même de la coopération
au développement et donc de ce que chaque État membre est légitimement en droit de comptabiliser au titre de l’aide publique au développement, le niveau minimal d’aide à atteindre pour honorer nos engagements, le déliement de l’aide que les États membres - certains d’entre
eux, en tout cas - rechignent manifestement à appliquer, l’absence d’indicateurs permettant d’évaluer les progrès qui seront réellement accomplis sur la voie de l’amélioration de l’aide européenne, ou encore l’inquiétude des acte
...[+++]urs de terrain faisant état d’un certain recul en matière d’implication des pays bénéficiaires dans les stratégies et les programmes qui leur sont destinés, sont quelques-unes des nombreuses questions que nous avons traitées dans ce rapport.The many issues that we have dealt with in this report include the following: the actual definition of development cooperation and, therefore, of what each Member State is legitimately entitled to include under public development aid; the minimum level of aid to be obtaine
d if our commitments are to be honoured; the untying of aid, a process that Member States – a number of them, in any case – are clearly reluctant to apply; the absence of indicators enabling real progress in improving European aid to be assessed; or, again, the concern of actors on the ground who note a certain reluctance to involve beneficiary countries in the stra
...[+++]tegies and programmes intended for those countries.