Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui recevront vraisemblablement aussi » (Français → Anglais) :

Les phases 2 et 3 de la modernisation consisteront en des travaux qui seront exécutés en 2003-2004 et en 2005-2006 et qui recevront vraisemblablement aussi une aide de la Communauté.

Phases 2 and 3 of the upgrading will comprise works to be implemented during 2003-2004 and 2005-2006 and are expected to benefit from Community assistance as well.


Ses passations de marchés bénéficient vraisemblablement aussi au programme d'armes chimiques de la République populaire démocratique de Corée.

Its procurements also likely support the DPRK's chemical weapons program.


Cependant, les TIC représenteront vraisemblablement un poste de dépenses conséquent jusqu'à ce que le rythme du changement technologique se ralentisse et qu'elles deviennent un produit aussi commun que les articles de papeterie, ce qui pourrait être le cas d'ici 2010.

Nonetheless, ICT is likely to remain a significant cost item until the pace of technological change slows and it becomes a universal commodity such as stationery, which may be the case by 2010.


Est-ce qu'on pourra étendre l'étude proposée de manière à établir la comparaison entre ceux qui recevront vraisemblablement des subventions cette année et ceux qui en ont reçu l'année précédente, ou à mesurer l'impact régional des changements dans les habitudes de dépense des ministères?

Does the proposed analysis extend to a comparison of who is likely to receive grants this year as opposed to last year, or the regional impact of changes in departmental spending patterns?


Une proposition d'instauration d'un « Mécanisme d'aide à la négociation » qui est encore en discussion et dont l'objet est l'octroi de subventions conditionnelles pour soutenir l'identification, la mise au point et la commercialisation de crédits carbone en relation avec des projets situés dans des pays en transition et en développement, respectivement dans le cadre du « Mécanisme de mise en œuvre conjointe » (MOC) et du « Mécanisme de développement propre » (MDP) ; ces projets entreraient vraisemblablement aussi dans le cadre du marché européen des quotas d'émission.

A proposal still under discussion for a Technical Assistance Facility (TAF) to provide conditional grant finance to help identify, prepare and market Joint Implementation (JI) and the Clean Development Mechanism (CDM) project-related carbon credits, in transition and developing countries respectively, that most likely would be linked to the EU ETS allowance market.


Alors que le CCM mettra probablement l'accent sur les progrès significatifs réalisés en la matière, il suggérera vraisemblablement aussi que des efforts supplémentaires soient fournis dans les domaines suivants:

While the JCC is likely to underline significant progress in this field, it is also likely to suggest that more effort is required in the following areas:


—le recours aux mesures visées au paragraphe 3 pour faire cesser ou interdire l'infraction intracommunautaire sera vraisemblablement au moins aussi efficace qu'une action de l'autorité requise,

—use of the measures in paragraph 3 is likely to bring about the cessation or prohibition of the intra-Community infringement in at least equally efficient and effective a way as action by the requested authority,


le recours aux mesures visées au paragraphe 3 pour faire cesser ou interdire l'infraction intracommunautaire sera vraisemblablement au moins aussi efficace qu'une action de l'autorité requise,

use of the measures in paragraph 3 is likely to bring about the cessation or prohibition of the intra-Community infringement in at least equally efficient and effective a way as action by the requested authority,


En 1987 et vraisemblablement aussi en 1988, le produit interieur brut ne devrait guere augmenter de plus de 2 % par an.

In 1987 and probably in 1988 too, gross domestic product is unlikely to increase by much more than 2% per year.


En 1987 et vraisemblablement aussi en 1988, le produit interieur brut ne devrait pas augmenter de plus de 2% par an.

In 1987 and probably in 1988 too, gross domestic product in the Community is unlikely to increase by more than 2% per year.


w