Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui rapporteront 90 millions " (Frans → Engels) :

Sans préjuger des procédures budgétaires et de programmation normales, la Commission prévoit qu'il devrait être possible, dans le cadre des instruments existants et de la programmation financière, de proposer un montant de financement total pour ces programmes sur la période 2004-06, de l'ordre de 955 millions d'euros, soit 700 millions d'euros au titre d'INTERREG, 90 millions d'euros au titre de PHARE, 75 millions d'euros au titre de Tacis, 45 millions d'euros au titre de CARDS et 45 millions d'euros au titre de Meda.

Without prejudging the normal budgetary and programming processes, the Commission foresees at this stage that it should be possible, within the existing instruments and financial programming, to propose a total volume of funding for these programmes over the period 2004-06 of the order of EUR955 million, representing EUR700m from INTERREG, EUR90m from PHARE, EUR75m from Tacis, EUR45m from CARDS and EUR45m from Meda.


Notre ministre des Finances a déclaré que le gouvernement instaurera de nouvelles mesures fiscales concernant l'assurance, la vente privée de véhicules, la taxe sur le tabac et les autres ventes, et il a dit que ces nouvelles mesures fiscales rapporteront 90 millions de dollars; il restera donc un manque à gagner de 155 millions de dollars par rapport aux recettes fiscales actuelles.

Our Minister of Finance has indicated that the government will introduce new tax measures for insurance, the private sale of vehicles, tobacco and sales tax, and he has indicated that those other revenue measures will bring in $90 million; thus leaving us $155 million short in revenue of what we are now receiving.


Il y a d'autres mesures qu'il ne m'a pas expliquées en détail et qui rapporteront 90 millions de dollars.

There are some other measures that he did not outline to me which would bring the total to $90 million.


Les quatre secteurs de concentration sont les suivants: la sécurité alimentaire et nutritionnelle, et la résilience (180 millions d'euros); le renforcement de la capacité de l'Etat pour la mise en œuvre des politiques sociales (200 millions d'euros); la sécurité, la gouvernance et la consolidation de la paix (100 millions d'euros) et enfin les routes d'accès aux zones affectées par l'insécurité et les risques de conflit (90 millions d'euros).

There will be four focal sectors: food and nutrition security and resilience (EUR 180 million); strengthening the State's capacity to implement social policies (EUR 200 million); security, governance and peace-building (EUR 100 million) and, finally, road access to areas affected by insecurity and conflict (EUR 90 million).


Pour 2015‑2016, l'accent a été mis sur la décentralisation (100 millions d'euros), le développement économique (90 millions d'euros), la lutte contre la corruption (15 millions d'euros), la réforme de l'administration publique (104 millions d'euros) et l'état de droit (52,5 millions d'euros).

The focus for 2015/16 has been on decentralisation (€100 million), economic development (€90 million), anti-corruption (€15 million), public administration reform (€104 million) and the rule of law (€52.5 million).


Pour 2015‑2016, l'accent a été mis sur la décentralisation (100 millions d'EUR), le développement économique (90 millions d'EUR), la lutte contre la corruption (15 millions d'EUR), la réforme de l'administration publique (104 millions d'EUR) et l'état de droit (52,5 millions d'EUR).

The focus for 2015/16 has been on decentralisation (€100 million), economic development (€90 million), anti-corruption (€15 million), public administration reform (€104 million) and the rule of law (€52.5 million).


Cette année, ces loyers rapporteront 200 millions de dollars au gouvernement fédéral.

This year that fee is going to amount to about $200 million.


Elle s'est vue confier pour 200 millions de dollars de nouveaux projets qui lui rapporteront 8 millions de dollars d'honoraires.

It was entrusted with $200 million worth of new projects, which will bring in some $8 million in fees.


Le niveau total des ressources financières prévues pour la période 2004-2006 au titre des instruments d'assistance extérieure s'élève à 255 millions d'euros (75 millions d'euros pour Tacis, 90 millions d'euros pour Phare, 45 millions d'euros pour CARDS et 45 millions d'euros pour MEDA).

The total level of funding for the period 2004-06 under external assistance instruments is EUR255 million (EUR 75 million for Tacis, EUR 90 million for Phare, EUR 45 million for CARDS and EUR45 million for MEDA).


Comme l'honorable sénateur Carstairs vient de le faire remarquer, ces taxes rapporteront 215 millions de dollars de recettes supplémentaires par an.

As the Honourable Senator Carstairs has just stated, these taxes will raise some $215 million per year in additional revenue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui rapporteront 90 millions ->

Date index: 2025-08-30
w