Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui pénalisera " (Frans → Engels) :

L'absence d'objectifs chiffrés pour toutes les mesures, sauf pour celles liées à l'emploi, constitue une autre faiblesse qui pénalisera l'évaluation des résultats réalisés par le PAN 2003.

Another weakness is the absence of quantified targets for all but the employment-related measures, which will make more difficult to evaluate the results achieved by the Nap 2003.


K. considérant que le HCR a fixé ses besoins financiers pour 2015 à 362 millions d'USD; considérant que toute carence aura une incidence sur une large série d’activités et pénalisera, en fin de compte, les personnes qui sont dans le besoin; que, selon les estimations, un dispositif global d'aide à la population en Syrie nécessiterait 2,9 milliards d’USD en 2015;

K. whereas the UNHCR set its financial requirements for 2015 at USD 362 million; whereas any shortfalls will affect a wide range of activities and in the end penalise the people who are in need; whereas it is estimated that an overall response for the people in Syria would require USD 2.9 billion for 2015;


Ce mécanisme prend en compte la diversité des agricultures et ne pénalisera pas des exploitations qui créent réellement des emplois.

This mechanism takes into account the diversity of agriculture and will not penalise holdings that actually create jobs.


Et cette mesure pénalisera avant tout les collectivités régionales et locales pour des manquements imputables à leurs gouvernements", selon elle.

And this measure will punish regional and local authorities for the failures of their national governments", Bresso said.


L'impact des émissions de CO2 sur le prix de l'électricité présentera un intérêt pour le système industriel mais pénalisera les secteurs dont la consommation d'énergie est plus élevée, notamment celui de la sidérurgie.

The impact of the CO2 emissions on the price of electricity will affect the industrial system by penalising those sectors with a higher consumption of energy (including the steel industry).


Cette clause transitoire ne pénalisera pas l'industrie du générique qui pourra reprendre à son compte les nouveaux médicaments ainsi développés.

This transitional clause will not penalise the generics industry, which will be able to benefit from new medicinal products developed in this way.


C. considérant que tout changement à l'actuel SPG touchera directement - et dans certains cas pénalisera - une large gamme de parties prenantes,

C. whereas any change in the current GSP scheme will directly affect, and in some cases adversely impact, a wide variety of stakeholders,


B. considérant que tout changement à l'actuel SPG touchera directement ‑ et dans certains cas pénalisera ‑ une large gamme de parties prenantes,

B. whereas any change in the current GSP scheme will directly affect, and in some cases adversely impact, a wide variety of stakeholders,


L'enquête de la Commission a montré que la création de l'entreprise commune ne pénalisera en aucune façon les clients du secteur "granulats" des parties (concurrents pour ce qui est du béton prêt à l'emploi) et n'entraînera pas de coordination du comportement des sociétés mères.

The Commission's investigation indicated that the creation of the Joint venture will in no way disadvantage the parties' aggregates customers (ready-mixed concrete competitors) or lead to co-ordination between its parents.


Le fait de traverser une frontière ne pénalisera plus les usagers bancaires.

Crossing a border will no longer cost bank customers more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pénalisera ->

Date index: 2021-05-15
w