Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont émis des critiques mais se montrent ensuite malheureusement » (Français → Anglais) :

Je le répète, je pense qu’il s’agit d’un bon compromis, et je voudrais m’adresser à M. Sterckx, qui a la courtoisie et la bonne volonté de ne pas seulement critiquer, mais également d’écouter la réponse, à la différence de beaucoup de députés qui ont émis des critiques mais se montrent ensuite malheureusement incapables d’écouter les observations de la Commission en réponse à ce qu’ils ont dit.

To repeat, I believe that this is a good compromise, and I would like to address Mr Sterckx, who has the courtesy and good will not just to criticise, but then also to listen to the reply, unlike many Members, who have made criticisms and then are unfortunately unable to listen to the Commission’s comments in response to what they have said.


– (IT) Je voudrais remercier mes collègues, dont beaucoup se sont exprimés, en particulier ceux qui ont approuvé les volets clés du rapport, qui ont salué et donné leur aval à son contenu, mais aussi ceux qui ont émis des critiques et qui, surtout, l’ont fait dans un désir de surmonter les exemples malheureusement ...[+++]

– (IT) I thank my fellow Members, so many of whom have spoken, especially those who approved the key parts of the report, praising and endorsing its content, but also those who expressed criticisms and who, above all, did so in a desire to overcome the regrettably tragic instances where force has been used, and to dream of a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont émis des critiques mais se montrent ensuite malheureusement ->

Date index: 2025-04-18
w