Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ont vécu des situations assez sérieuses » (Français → Anglais) :

Je reconnais particulièrement les experts en droit, mais il y a aussi des victimes, des gens qui ont vécu des situations assez sérieuses, des cas comme celui de M. Chen.

Those include not only legal experts, but also victims and people who have experienced serious situations, like Mr. Chen.


J'aimerais savoir si ces gens qui s'opposent à ces changements ont vécu des situations comme celles-ci: les enfants n'ont rien à manger avant d'aller à l'école, ou il n'y a pas assez d'argent pour effectuer les paiements pour la maison ou pour acheter de l'huile pour chauffer la maison l'hiver.

I would like to know whether the people expressing that opposition have been through situations like this: children who have nothing to eat before going to school, or families that don't have enough money to make their house payments or buy heating oil in winter.


Les données statistiques disponibles proviennent de sources non gouvernementales et elles reflètent une situation assez sérieuse pour justifier l'intérêt soutenu de Statistique Canada.

The available statistics stem from non-governmental sources and are serious enough to warrant Statistic Canada's annual and regular attention.


Au cours des dernières années, on a vécu des situations assez particulières pour ce qui est de l'augmentation soudaine des prix.

Over the past few years, we have lived through some rather unusual situations relating to sudden increases in prices.


Enfin, il faut bien réaliser que la situation matérielle en Europe est assez différente, puisque la plupart des forages dans le golfe du Mexique se déroulent à 1 500 mètres de profondeur, ce qui rend évidemment difficile l’arrêt lors d’une catastrophe comme celle que l’on a vécue.

Finally, it must be understood that the material situation in Europe is quite different, since most of the drilling in the Gulf of Mexico takes place at a depth of 1 500 metres, which clearly makes it difficult to shut down operations in the event of a disaster such as that which occurred.


Ce conflit vécu par la Géorgie en 2008 a sérieusement aggravé la situation économique du pays.

The conflict in Georgia in 2008 caused a serious worsening of the economic situation in the country.


Il y a bien sûr toujours des gens qui ont vécu des situations difficiles dont il faut tenir compte, mais ceux qui semblent les plus préoccupés ou qui craignent le plus que la situation se soit irrémédiablement détériorée ou que nous devions mettre sur pied un système privé de soins de santé sont des gens qui n'ont pas vraiment eu affaire au système de soins de santé et qui ont accordé foi au mythe.

Of course there are some people who have had difficult situations and they need to be addressed, but the people who seem to be most concerned or fearful that it has all gone to hell in a handbasket or that we need to introduce a private health care system are people who have not actually had any interaction with the health care system and in fact have bought into some of the myths.


Je ne suis pas sûr encore que nous le ferons sur l'article 7, et si nous le faisons, nous ne le ferons pas seulement en réponse ou en réaction à une situation conjoncturelle assez sérieuse, au point que les quatorze gouvernements de l'Union se sont mobilisés ensemble pour apporter leur réponse, nous le ferons aussi en pensant à l'avenir, d'une manière générale.

I am not yet sure that we will do this on Article 7. However, if we do, this will not be solely in response or as a reaction to an economic situation which is sufficiently serious that the fourteen governments of the Union must mobilise together to give their response.


Je ne suis pas sûr encore que nous le ferons sur l'article 7, et si nous le faisons, nous ne le ferons pas seulement en réponse ou en réaction à une situation conjoncturelle assez sérieuse, au point que les quatorze gouvernements de l'Union se sont mobilisés ensemble pour apporter leur réponse, nous le ferons aussi en pensant à l'avenir, d'une manière générale.

I am not yet sure that we will do this on Article 7. However, if we do, this will not be solely in response or as a reaction to an economic situation which is sufficiently serious that the fourteen governments of the Union must mobilise together to give their response.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont vécu des situations assez sérieuses ->

Date index: 2022-02-12
w