Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont vraiment investi beaucoup " (Frans → Engels) :

«L'Union européenne et la Géorgie ont investi beaucoup dans un partenariat fort qui s'approfondit de jour en jour et apporte de grands avantages à nos citoyens.

“The European Union and Georgia have invested a lot in a strong partnership that is proving deeper day by day and that is bringing great benefits to our citizens.


Les réponses que la Commission a reçues à son appel à contributions n'apportent pas vraiment beaucoup d'éléments neufs à ce sujet.

The input which the Commission received in response to its call for contributions did not cast much new light on this issue.


Nous étudierons avec beaucoup d'attention les détails pratiques de cette procédure qui doit, je le pense, vraiment être simple pour les citoyens.

We will study attentively the practical details of this procedure, which should really be simple for citizens.


D’autres problèmes découlent du dernier cycle de négociations, dans lequel M. Cancian s’est vraiment investi, et je tiens à l’en remercier.

There are other problems resulting from the last round of negotiations, which Mr Cancian has really put his heart into, and I would like to thank him for that.


La réhabilitation de cette ligne à un coût d’environ 20 milliards d’euros est actuellement à l’étude et l’Union européenne a également investi beaucoup d’argent dans cette affaire.

Now, the reconstruction of this route at a cost of around EUR 20 billion is currently being considered and the European Union has also invested a lot of money in this.


L’Union européenne a investi beaucoup, a consacré beaucoup de ressources et d’efforts à la création de cette Autorité palestinienne et elle croit que cette Autorité doit être maintenue pour qu’un jour puisse exister un État palestinien viable et démocratique.

The European Union has invested a lot, has devoted resources and effort to the creation of that Authority and believes that it must be maintained, so that one day there may be a viable and democratic Palestinian State.


L’Union européenne a investi beaucoup, a consacré beaucoup de ressources et d’efforts à la création de cette Autorité palestinienne et elle croit que cette Autorité doit être maintenue pour qu’un jour puisse exister un État palestinien viable et démocratique.

The European Union has invested a lot, has devoted resources and effort to the creation of that Authority and believes that it must be maintained, so that one day there may be a viable and democratic Palestinian State.


Beaucoup d'autres investissements directs, comme dans l’efficacité énergétique des processus de production dans l'industrie, l'installation de chaudières performantes, des services performants d'entretien des bâtiments créeront autant sinon plus d'emplois par euro investi que des alternatives comparables comme les investissements d'infrastructures, de transmission, de route, de pont et d'énergie..

Many other direct investments in energy efficiency, such as energy-efficient process lines in industry, the installation of energy-efficient boilers, improved building maintenance service will generate as much or more employment per invested euro than comparable alternatives such as road, bridge and energy transmission infrastructural investments.


Comme vous le savez, le Conseil a investi beaucoup de temps et d'énergie, notamment via un groupe d'experts conjoint Conseil-Commission, pour permettre un accord politique des États membres dès le Conseil du 7 décembre prochain.

As you know, the Council has invested a great deal of time and energy, particularly through the Council-Commission joint experts group, in order to achieve a policy agreement among Member States as of the forthcoming Council meeting on 7 December.


Ces dernières années, la Commission a beaucoup investi dans la formation des BNT et des PCN, à savoir dans leurs compétences en matière de préparation de projet.

Over recent years, the Commission has been investing heavily in the training of NTOs and NCPs in terms of project preparation skills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont vraiment investi beaucoup ->

Date index: 2021-12-10
w