Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont précédé celle-ci étaient " (Frans → Engels) :

D'autres lois qui ont précédé celle-ci étaient davantage axées sur la sécurité que sur l'enregistrement.

There has been previous legislation that was more about safety than the registration itself.


L’IEVP, par exemple, sera beaucoup plus flexible que les instruments précédents (TACIS, en particulier) et se traduira par un accroissement des ressources par rapport à celles qui étaient disponibles auparavant (augmentation de quelque 32 %, en prix constants, entre les périodes 2000-2006 et 2007-2013).

The ENPI, for example, will be considerably more flexible than previous instruments (particularly so in comparison with TACIS), and will represent an increase in resources over what was previously available (an increase of some 32%, in constant prices, comparing 2007-13 with 2000-06).


Il est apparu que les craintes suscitées par la question de la mobilité lors des précédents élargissements n'étaient pas fondées.

Past experience shows that fears of mobility at previous rounds of enlargement were unfounded.


Comme lors des appels précédents, les comités étaient au nombre de 25 pour les subventions de démarrage et les subventions pour chercheurs confirmés.

Consistent with previous calls, the number of panels was 25 for both Starting and Advanced Grants.


En outre, les Premières nations sont en mesure d'offrir un soutien, comme elles l'ont fait au cours des deux guerres mondiales qui ont précédé celle-ci.Il n'y a pas de guerre mondiale déclarée, mais les Premières nations ont conscience des dangers pour leur sécurité et de leur rôle à cet égard.

Also, first nations have an ability right now to offer, as we offered in the past our support in two world wars prior to this one.There hasn't been a declared world war, but first nations are very cognizant of our own security and where we fit.


Les États membres peuvent décider qu’un producteur de phonogrammes dont les recettes annuelles, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, n’excèdent pas un seuil minimal de 2 millions EUR, n’est pas tenu de consacrer au moins 20 % des recettes qu’il a perçues, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite ré ...[+++]

Member States may provide that a phonogram producer whose total annual revenue, during the year preceding that for which the said remuneration is paid, does not exceed a minimum threshold of € 2 million, shall not be obliged to dedicate at least 20 percent of the revenues which he has derived, during the year preceding that for which the said remuneration is paid, from the reproduction, distribution and making available of those phonograms in regard of which, by virtue of Article 3 (1) and (2) in their version before amendment by Directive [// insert: Nr. of this amending directive]/EC, the performer and the phonogram producer would be n ...[+++]


La majorité de celles-ci étaient signées par des anciens combattants convaincus que l'exposition relative aux opérations du Bomber Command de la Royal Air Force (RAF), auxquelles ont participé des milliers d'équipages d'aéronefs canadiens, ne rend pas justice aux services que ceux-ci ont rendus.

The majority came from veterans who felt strongly that the display dealing the operations of the Royal Air Force (RAF) Bomber Command, in which thousands of Canadian aircrew served, inaccurately captures the reality of their service.


Nous l'avons remarqué, bien entendu, par ces audiences, mais aussi dans la période qui a précédé celles-ci, et il est certain que de nombreuses—pas toutes, bien entendu, mais de nombreuses—excellentes suggestions qu'ont fait le public et des groupes d'intérêt ont été intégrées au projet de loi lui-même.

We've noticed that, of course, through these hearings, but also in the period prior to the hearings, and certainly many—not all, of course, but many—excellent suggestions that have come forward from the public and from interest groups were incorporated in the bill itself.


autoriser l'utilisation d'aliments pour animaux ou de denrées alimentaires à des fins autres que celles qui étaient initialement prévues.

the authorisation to use feed or food for purposes other than those for which they were originally intended.


De façon plus importante, les organismes de réglementation ont pris l'engagement commun de transmettre les données cliniques et celles sur l'innocuité des vaccins contre le virus H1N1 en temps réel dès que celles-ci étaient disponibles.

Most importantly, there was a global commitment amongst the regulators to share quality clinical and safety data on the H1N1 vaccines in real time, as they became available.


w