Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont fonctionné à peu près convenablement jusqu " (Frans → Engels) :

Les points saillants qui s'en dégagent sont notamment que, dans le cas de l'Allemagne, le programme-cadre s'est développé jusqu'à devenir une pièce maîtresse du dispositif de la recherche à financement public et couvre plus de 40 % des entreprises du secteur manufacturier, des participants allemands se retrouvant dans à peu près un consortium de re ...[+++]

Points to emerge from these studies included the finding in the German case that the Framework Programme had developed to become a core part of publicly funded research, covering more than 40% of firms in the manufacturing sector and with German participants in around half of all research consortiums.


Malgré la convergence technologique, l'attractivité de la télévision pour les masses et son importance politique et sociétale sont restées à peu près intactes jusqu'à présent.

Despite the technological convergence, neither the mass attractiveness of TV nor its significance for social policy has changed at all so far.


Cet instrument n'a, jusqu'ici, rencontré que peu de succès, une seule subvention de fonctionnement ayant été octroyée sur une période de trois ans.

This instrument has so far been largely unsuccessful, with only one operating grant awarded over a period of three years.


Depuis plus d’un siècle, les États européens ont mis en place des services publics postaux qui ont fonctionné à peu près convenablement jusqu’à ce qu’on commence à remplacer les critères de service public par des critères de rentabilité.

For over a century, the European states have established public postal services that worked in more or less acceptable fashion until criteria of public service began to give way to those of profitability.


Pendant plus d’un siècle, les États européens ont mis en place des services publics postaux qui ont fonctionné à peu près convenablement jusqu’à ce qu’on commence à remplacer les critères de service public par des critères de rentabilité.

For over a century, the European states have established public postal services that worked in more or less acceptable fashion until criteria of public service began to give way to those of profitability.


Pendant plus d’un siècle, les États européens ont mis en place des services publics postaux qui ont fonctionné à peu près convenablement jusqu’à ce qu’on commence à remplacer les critères de service public par des critères de rentabilité.

For over a century, the European states have established public postal services that worked in more or less acceptable fashion until criteria of public service began to give way to those of profitability.


Je souhaite souligner cette exigence car, même si le Parlement ne souhaite sûrement pas intervenir dans la politique du monde entier, il souhaite assurer de bons services de médiation lorsqu’une démocratie qui fonctionne à peu près bien est en danger parce qu'elle est menacée d’un côté par le populisme et de l’autre par la peur et l’insé ...[+++]

I should like to underline this request and say that the European Parliament certainly does not want to interfere in politics the world over, but it does wish to offer good mediation services wherever a reasonably well-functioning democracy is in danger because it is under threat from populism on the one hand and fear and uncertainty on the other.


Les points saillants qui s'en dégagent sont notamment que, dans le cas de l'Allemagne, le programme-cadre s'est développé jusqu'à devenir une pièce maîtresse du dispositif de la recherche à financement public et couvre plus de 40 % des entreprises du secteur manufacturier, des participants allemands se retrouvant dans à peu près un consortium de re ...[+++]

Points to emerge from these studies included the finding in the German case that the Framework Programme had developed to become a core part of publicly funded research, covering more than 40% of firms in the manufacturing sector and with German participants in around half of all research consortiums.


Ce service a en outre souligné qu'il convenait d'apporter une justification à la situation qu'on a connue jusqu'à présent, dans laquelle des montants très importants ont été attribués à un très petit nombre de bénéficiaires sélectionnés (il s'agissait à peu près des mêmes organisations chaque année).

The latter furthermore stressed that the present situation, in which quite a small number of beneficiaries were selected for funding with relatively large amounts of money (more or less the same organisations every year), should be justified.


Ce service a en outre souligné qu'il convenait d'apporter une justification à la situation qu'on a connue jusqu'à présent, dans laquelle des montants très importants ont été attribués à un très petit nombre de bénéficiaires sélectionnés (il s'agissait à peu près des mêmes organisations chaque année).

The latter furthermore stressed that the present situation, in which quite a small number of beneficiaries were selected for funding with relatively large amounts of money (more or less the same organisations every year), should be justified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont fonctionné à peu près convenablement jusqu ->

Date index: 2025-02-24
w