Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont affecté les états-unis hier matin " (Frans → Engels) :

- soutiendra financièrement le développement d'exercices paneuropéens portant sur des incidents affectant la sécurité d'internet[28], qui pourront également constituer la base opérationnelle d'une participation paneuropéenne à des exercices internationaux sur des incidents affectant la sécurité des réseaux, tels que le «Cyber Storm» aux Etats-Unis.

- financially support the development of pan-European exercises on Internet security incidents,[28] which may also constitute the operational platform for pan-European participation in international network security incidents exercises, like the US Cyber Storm.


Elle est exacerbée par le fait que les actions de groupe aux États-Unis sont juridiquement des procédures dans lesquelles le consentement est exprimé tacitement dans la plupart des affaires: le représentant de l’action de groupe peut engager des poursuites au nom de l’ensemble des demandeurs qui ont pu être affectés sans que ces derniers aient expressément demandé à y participer.

This is enhanced by the fact that US class actions are legally ‘opt-out’ procedures in most cases: the representative of the class can sue on behalf of the whole class of claimants possibly affected without them specifically requesting to participate.


- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, je voudrais d'abord, au nom du Conseil, vous faire part de notre immense consternation, de notre indignation, de notre révolte, face aux tragiques événements qui ont affecté les États-Unis hier matin.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I would like, first of all, on behalf of the Council, to express our immense horror, outrage and revulsion at the tragic events which hit the United States yesterday morning.


Heureusement, il y a eu une évolution positive entre la Russie et les États-Unis hier.

Fortunately, there was a good development between Russia and the United States yesterday.


En réponse à une question de la délégation des États-Unis au sujet des restrictions dues aux éléments subsistants des accords bilatéraux sur les services aériens conclus entre les États membres, la délégation de l'UE a affirmé que toute restriction de ce type affectant la capacité des compagnies aériennes américaines et de la Communauté à exercer les droits accordés par l'accord ne serait plus appliquée.

In response to a question from the US delegation concerning restrictions arising from the residual elements of bilateral air services agreements between Member States, the EU delegation affirmed that any such restrictions affecting the ability of US and Community airlines to exercise rights granted by this Agreement would no longer be applied.


Depuis l'éclatement de la bulle spéculative sur les marchés boursiers et les scandales financiers qui ont affecté les États-Unis et l'Europe, beaucoup d'investisseurs hésitent.

Since the bursting of the speculative bubble over the stock markets and the financial scandals that have hit both the United States and Europe, many investors are hesitant.


Depuis l'éclatement de la bulle spéculative sur les marchés boursiers et les scandales financiers qui ont affecté les États-Unis et l'Europe, beaucoup d'investisseurs hésitent.

Since the bursting of the speculative bubble over the stock markets and the financial scandals that have hit both the United States and Europe, many investors are hesitant.


Tout cela a été obtenu en affectant à l'espace des dépenses publiques six fois inférieures à celles des États-Unis.

All this has been achieved with public expenditure in space representing six times less than that of the US.


(1) Les attentats terroristes du 11 septembre 2001 aux États-Unis et l'évolution de la situation politique à la suite de ces événements ont gravement affecté l'activité des transporteurs aériens et ont entraîné une chute marquée de la demande pendant le reste de la saison de planification horaire de l'été 2001 ainsi que pendant celle de l'hiver 2001/2002.

(1) The terrorist attacks of 11 September 2001 in the United States and the political developments that followed those events seriously affected the air transport operations of air carriers and resulted in a significant drop in demand during the remainder of the summer 2001 and winter 2001/2002 scheduling seasons.


- (EN) Madame la Présidente, puisque la Commission a dit, hier matin, qu'elle prenait note des points de vue exprimés sous forme de déclaration commune par 14 États membres, et qu'elle partageait les préoccupations qui sont à la base de ce point de vue, je pense que nous pouvons tenir pour certain que, depuis hier matin, dès le moment où elle a pu discuter de la question, la Commission a partagé le point de vue de 14 des États membres.

– Madam President, when the Commission said yesterday morning that it notes the views expressed as a joint statement by fourteen Member States and shares the concern that gave rise to that view, I think it can be taken for granted that since yesterday morning, as soon as the Commission could discuss the issue, it has had a view consistent with that of fourteen of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont affecté les états-unis hier matin ->

Date index: 2024-11-14
w