Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui on reprochait » (Français → Anglais) :

Elle leur reprochait d’avoir constitué un cartel pour la période allant d’octobre 2001 à février 2006.

It found that they had operated a cartel between October 2001 and February 2006.


11. s'inquiète de ce que l'agence, alors que le Contrôleur européen de la protection des données (CEPD) lui reprochait d'avoir, à plusieurs reprises, enfreint le règlement (CE) n° 45/2001 au détriment de son personnel, non seulement n'ait pas suivi les recommandations du CEDP mais qu'elle ait cru bon, au contraire, d'attaquer le CEDP pour avoir tiré de telles conclusions; prend acte de l'ordonnance du Tribunal selon laquelle l'Agence n'a pas respecté le délai pour former un recours en annulation et le recours était considéré par conséquent comme manifestement irrecevable; demande instamment au directeur exécutif de veiller à ce que l'A ...[+++]

11. Is concerned by the fact that while the Agency has been found blameworthy by the European Data Protection Supervisor (EDPS) for breaching Regulation (EC) No 45/2001 on several occasions to the detriment of its staff, it not only did not comply with the EDPS' recommendation but moreover sued the EDPS in respect of his conclusions; notes the General Court's decision that the Agency did not respect the time-limit for bringing an action in annulment and the action was therefore considered manifestly inadmissible; urges the Executive Director to make sure that the Agency immediately complies with the EDPS' recommendation;


On me reprochait autrefois de consacrer trop de temps à mes administrés vivant dans de mauvaises conditions.

In the past I used to be told that I spent too much time with my individual constituents who had poor housing conditions.


On lui reprochait de faire double emploi avec le GPS américain, mais ceci me rappelait la fable de l’aveugle et du paralytique.

It was criticised as duplicating the American GPS, but that made me think of the fable of the blind man and the paralytic.


On lui reprochait de faire double emploi avec le GPS américain, mais ceci me rappelait la fable de l’aveugle et du paralytique.

It was criticised as duplicating the American GPS, but that made me think of the fable of the blind man and the paralytic.


On retrouve, en théorie, la même instrumentation mécanique que celle que l’on reprochait aux politiques reposant sur la croissance normée d’agrégats monétaires.

In theory, we find the same mechanical instrumentation as that which was criticised in the policies based on the target growth of monetary aggregates.


Le plaignant reprochait à ces dernières d'avoir conclu les 26/05/1990 et le 18/03/1991 des accords qui permettent depuis le 20/03/1991 aux parieurs de 17 départements du Nord de la France de prendre 4 fois par mois, dans les bureaux du PMU français, des paris mutuels sur les courses organisées en Belgique par les sociétés de courses de ce pays.

The complainant charged that the parties against which it was complaining had, on 26 May 1990 and 18 March 1991, concluded agreements which, as from 20 March 1991, allowed bettors in 17 departments in Northern France to place totalizator bets four times a month, in the outlets of the French PMU, on races organized in Belgium by the Belgian "sociétés de courses".


Le plaignant reprochait au PMU belge, qui l'avait agréé comme agent pour la prise de paris mutuels sur les courses hippiques belges de 1982 à 1988, de lui refuser d'être à nouveau accrédité pour la prise de ces paris.

The complainant charged that the PMU Belge, which had accredited it as its agent for the taking of totalizator bets on Belgian horseraces from 1982 to 1988, had refused to renew its accreditation for the taking of such bets.


La Commission a rejeté la plainte de Ladbroke contre les sociétés de courses dans la mesure où elle leur reprochait d'avoir choisi entre 1962 et 1974 un opérateur commun, le PMU, pour l'organisation de leurs paris hors hippodrome.

The Commission has now rejected Ladbroke's claim that the associations acted unlawfully in choosing a single organization, the PMU, to organize their off-course betting between 1962 and 1974.


Elle lui reprochait essentiellement d'avoir d'abord suspendu ses fournitures puis de lui avoir, discriminatoirement, appliqué de nouveaux tarifs qui l'empêchaient de rester compétitive sur les marchés à l'exportation.

It alleged that DSI had first suspended deliveries and then applied discriminatory new tariffs in order to prevent it from remaining competitive in export markets.




D'autres ont cherché : elle leur reprochait     lui reprochait     reprochait     l’on reprochait     plaignant reprochait     ses fournitures puis     elle lui reprochait     qui on reprochait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui on reprochait ->

Date index: 2025-05-19
w