Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ne suivaient » (Français → Anglais) :

Par conséquent, la Commission a confirmé que les producteurs-exportateurs chinois suivaient un schéma systématique d'exportations à très bas prix sur tous les marchés.

Therefore, the Commission confirmed that Chinese exporting producers followed a consistent pattern of very low priced exports across all markets.


Plusieurs États membres (par exemple le Luxembourg, l’Italie et le Danemark) ont eu recours à ce système pour aider des élèves qui ne suivaient plus d’études à obtenir un diplôme de fin d’études tout en acquérant une expérience professionnelle précieuse et motivante.

Several Member States (e.g. Luxembourg, Italy, and Denmark) have used this approach to help previously disengaged pupils to get a leaving certificate while gaining valuable and motivating experiences in work.


En effet, depuis la modification du statut intervenue le 1er mai 2004, à l’exception des grades AD 15 et AD 16, réservés aux emplois de directeur et/ou de directeur général, le statut n’établissait pas de correspondance entre les fonctions exercées et un grade déterminé, mais permettait la dissociation entre le grade et la fonction (arrêt Bouillez e.a./Conseil, F‑53/08, EU:F:2010:37, point 54), avec pour conséquence que les fonctionnaires relevant du groupe de fonctions AD suivaient une carrière linéaire, laquelle pouvait progresser du grade AD 5 au grade AD 14, par promotion.

Since the amendment of the Staff Regulations on 1 May 2004, apart from grades AD 15 and AD 16, which are reserved for the posts of Director and/or Director General, the Staff Regulations do not establish any correspondence between the functions performed and a particular grade, but allow grade and function to be separated (judgment in Bouillez and Others v Council, F‑53/08, EU:F:2010:37, paragraph 54) and, as a consequence, officials in function group AD have followed a linear career path, which can progress, through promotion, from grade AD 5 to grade AD 14.


Il conviendra également d'accroître la mobilité de ces chercheurs, qui reste aujourd'hui à un niveau trop modeste: en 2008, seuls 7 % des doctorants européens suivaient une formation dans un autre État membre, l'objectif étant d'atteindre un taux de 20 % d'ici 2030.

It will also be important to enhance the mobility of these researchers, as it currently remains at a too modest level: in 2008, only 7 % of European doctoral candidates were trained in another Member State, whereas the target is 20 % by 2030.


Il conviendra également d'accroître la mobilité de ces chercheurs, qui reste aujourd'hui à un niveau trop modeste: en 2008, seuls 7 % des doctorants européens suivaient une formation dans un autre État membre, l'objectif étant d'atteindre un taux de 20 % d'ici 2030.

It will also be important to enhance the mobility of these researchers, as it currently remains at a too modest level: in 2008, only 7 % of European doctoral candidates were trained in another Member State, whereas the target is 20 % by 2030.


Il conviendra également d'accroître la mobilité de ces chercheurs, qui reste aujourd'hui à un niveau trop modeste: en 2008, seuls 7 % des doctorants européens suivaient une formation dans un autre État membre, l'objectif étant d'atteindre un taux de 20 % d'ici 2030.

It will also be important to enhance the mobility of these researchers, as it currently remains at a too modest level: in 2008, only 7 % of European doctoral candidates were trained in another Member State, whereas the target is 20 % by 2030.


La demande Volvo (FEM/2009/007) soumise par la Suède est un autre exemple de complémentarité réussie: le FSE cofinançait une aide à des travailleurs non licenciés qui suivaient une formation pour être affectés à de nouvelles tâches au sein de l’entreprise, tandis que l’ensemble coordonné de services personnalisés soumis au titre du FEM bénéficiait aux travailleurs licenciés.

Another type of successful complementarity is illustrated in the Volvo case (EGF/2009/007) submitted by Sweden: workers who, instead of being laid off, were re-trained for new tasks within the company received support co-funded by the ESF, while those who were laid off received assistance through the EGF coordinated package of personalised services.


Par ailleurs, 105 (29 %) d’entre eux suivaient un programme de formation d’une durée d’au moins six mois, et 129 (35 %) avaient trouvé un emploi durable:

In addition, 105 (29 %) of them were involved in training programmes with a duration of at least six months while 129 (35 %) had found sustainable employment, as follows:


À la fin de la mise en œuvre de l’aide du FEM, 133 des travailleurs ciblés (36 %) étaient au chômage ou avaient un contrat de travail ou suivaient un programme de formation de moins de six mois.

At the end of the implementation of the EGF support, 133 of the targeted workers (36 %) were either unemployed or involved in jobs or training programmes with a duration of less than six months.


En décembre 2002, des procédures d'infraction suivaient leur cours à l'encontre de l'Autriche, du Portugal et de l'Irlande, qui n'avaient pas transposé la directive correctement.

By December 2002, infringement cases were being pursued concerning Austria, Portugal and Ireland with regard to incorrect transposition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne suivaient ->

Date index: 2022-03-05
w