Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ne seront jamais évaluées " (Frans → Engels) :

Les possibilités de compléter les objectifs de l’AMCC seront également évaluées pour l’Asie, l’Amérique latine et les autres régions couvertes par l’instrument de coopération au développement (ICD).

For Asia, Latin America and other regions covered by the Development Cooperation Instrument (DCI), possibilities to complement the aims of the GCCA will also be assessed.


Très peu de gens en Europe connaissent l'Essiac ou le 7-14X. Il y aura toujours des gens quelque part, connus au niveau local, qui feront des déclarations qui ne seront jamais évaluées par leurs pairs.

I expect very few people in Europe have heard of Essiac and 7-14X. There will always be people somewhere, with local fame, people making statements that do not reach peer-reviewed literature that hasn't been studied.


Les organisations participantes seront soigneusement évaluées (par les agences nationales du programme Erasmus+ ou par l'agence exécutive «Éducation, audiovisuel et culture», en fonction de leur profil) et doivent accepter de respecter la charte du corps européen de solidarité, en vertu de laquelle ils s'engagent à promouvoir le développement personnel et professionnel des participants du corps européen de solidarité, à garantir des conditions de travail sûres et dignes, à fournir des formations appropriées et à aider les participants à se doter des compétences nécessaires pour accomplir leur mission.

Participating organisations will be carefully assessed (by Erasmus+ National Agencies or by the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency, depending on their profile) and must commit to respecting the European Solidarity Corps Charter in which they pledge to foster the personal and professional development of European Solidarity Corps participants, guarantee safe and decent working conditions, provide adequate training and support to equip participants with the skills needed to carry out their placement.


Les activités d'Europol seront donc évaluées à l'aune de ces indicateurs dans le rapport d'activité annuel.

The activities of Europol will be then measured against these indicators in the Annual Activity Report.


Il a sous-entendu que les coopératives de crédit ne seront jamais assez grandes, ne seront jamais assez fortes et n'auront jamais les moyens suffisants pour véritablement soutenir la concurrence face à ces superbanques fusionnées.

He implied that the credit unions will never be big enough and strong enough, and never have sufficiently deep pockets to really compete with these merged super-banks.


souligne que tant que le système électrique manquera de souplesse, l'accès et la distribution prioritaires pour les énergies renouvelables seront nécessaires en vue d'encourager la modernisation du réseau et de favoriser le déploiement du stockage et l'adaptation en fonction de la demande; invite la Commission à déposer des propositions en vue de renforcer et de clarifier les règles relatives à l'accès et à la distribution prioritaires pour les énergies renouvelables au-delà de 2020; souligne que la possibilité de la suppression progressive de la priorité d'accès et de distribution doit être évaluée ...[+++]

Highlights that, as long as the electricity system is inflexible, priority access and dispatch for renewable energies is needed in order to promote grid upgrades and foster the deployment of storage and demand response; calls on the Commission to make proposals for strengthening and clarifying priority access and dispatch rules for renewable energy in the post-2020 period; stresses that the possibility of a priority access and dispatch phase-out should be evaluated on the occasion of the mid-term review of the future RES Directive expected by 2024.


De nombreux agriculteurs s'inquiètent des dommages qui seront causés, des dommages qui ne seront jamais réparés et des pertes qui ne seront jamais récupérées.

Many farmers are concerned about the damage that will be done, damage that will never be recovered from and losses that will never be regained.


Les répercussions secondaires du SAF touchent la qualité de vie: 90 p. 100 des personnes touchées ont des problèmes de santé mentale; 60 p. 100 seront suspendues ou expulsées de l'école ou décrocheront; 60 p. 100 auront des démêlés avec la justice; 50 p. 100 auront des comportements sexuels inappropriés; 30 p. 100 seront toxicomanes ou alcooliques; 80 p. 100 ne seront jamais autonomes et 80 p. 100 auront des problèmes d'emploi.

The secondary symptoms of FAS relate to the quality of life characteristics: 90% have mental health problems; 60% will be expelled or suspended from school or will drop out; 60% will get into trouble with the law; 50% will exhibit inappropriate sexual behaviour; 30% will abuse drugs or alcohol; 80% will not be capable of living independently; and 80% will have employment problems.


La mise en œuvre et la gestion de l'action seront réexaminées et évaluées en permanence pour en dresser le bilan ainsi que pour ajuster et améliorer les procédures en fonction de l'expérience acquise.

The implementation and management of the activity will be reviewed and evaluated on an on-going basis to assess its achievements and to adjust and improve procedures on the basis of experience.


Si ces gens doivent compter sur les programmes gouvernementaux, ceux-ci ne seront jamais assez nombreux. Il n'y aura jamais assez de ressources générales, et les bénéficiaires ne seront jamais satisfaits.

If these people are to rely on government programs, there will never be enough programs, there will never be enough general resources and there will never be general satisfaction among the recipients.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne seront jamais évaluées ->

Date index: 2024-10-25
w