Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ne seront jamais présentées " (Frans → Engels) :

L'initiative eSafety lancée en 2002 par la Commission et l'industrie automobile [29], dans la logique du plan e-Europe lancé par les chefs d'État lors du Conseil européen de Feira en juin 2001, conduit à formuler des recommandations ainsi qu'un certain nombre d'actions au niveau communautaire, qui seront prochainement présentées par la Commission dans une Communication relative aux « technologies d'information et de communication pour les véhicules intelligents ».

The eSafety initiative launched in 2002 by the Commission and the motor vehicle industry [29] as part of the eEurope plan launched by the Heads of State at the Feira European Council in June 2001 has resulted in the formulation of recommendations and a number of actions at Community level which will shortly be presented by the Commission in a communication on information and communication technologies for intelligent vehicles.


Des propositions seront également présentées pour arrêter le cadre réglementaire nécessaire entre l’UE et les pays tiers afin de définir des itinéraires stratégiques depuis les nouveaux fournisseurs, notamment au niveau du corridor sud et du sud du bassin méditerranéen.

Proposals will also be made to set the required regulatory framework between the EU and third countries to develop strategic routes from new suppliers, notably around the Southern corridor and the Southern Mediterranean.


Ces idées seront clairement présentées dans une communication interprétative.

Such ideas will be clearly set forth in an interpretative communication.


Premièrement, on trouve des actions législatives ciblées visant à parachever notre travail dans des domaines d'action prioritaires, qui seront toutes présentées d'ici le mois de mai 2018 pour permettre au Parlement européen et au Conseil de terminer le travail législatif avant les élections européennes de juin 2019.

First, there are targeted legislative actions to complete our work in priority policy areas, which will all be tabled by May 2018 to allow the European Parliament and Council to complete the legislative work before the European elections of June 2019.


De nombreux agriculteurs s'inquiètent des dommages qui seront causés, des dommages qui ne seront jamais réparés et des pertes qui ne seront jamais récupérées.

Many farmers are concerned about the damage that will be done, damage that will never be recovered from and losses that will never be regained.


Dans ce contexte et à la suite des événements de Fukushima, d'autres initiatives de formation seront prochainement présentées dans le cadre du programme-cadre Euratom afin de renforcer davantage la culture de la sûreté nucléaire dans toute l'Europe en mettant l'accent sur l'élément humain en situation de crise et d'aider les citoyens à comprendre les technologies de fission nucléaire et les problèmes de radioprotection en général.

In this context and as a consequence of the Fukushima events, further training initiatives will be brought forward under the Euratom Framework Programme in the near future to further strengthen the nuclear safety culture throughout Europe, with particular emphasis on the human element in crisis situations, and to aid public understanding of nuclear fission technologies and radiation protection issues in general.


En d'autres termes, le gouvernement souhaite que les producteurs bénéficient d'un crédit d'impôt, mais pas que ce crédit soit gaspillé dans des productions qui ne seront jamais présentées au Canada ou qu'il profite aux entités étrangères qui financent également ces productions.

In other words, the government would like to see producers getting a tax credit but not wasting that tax credit on productions that will never be seen in Canada or that benefit foreign entities who put money into these productions as well.


Elles ne seront pas réalisées, elles ne seront pas présentées aux Canadiens, elles ne seront pas présentées par des Canadiens aux Canadiens et au monde parce qu'elles ne correspondent pas tout à fait à cette grille.

They won't get made, won't get presented to Canadians, won't be presented by Canadians to Canadians and to the world, because they don't particularly fit this one grid.


Nous le lui demandons pour les femmes, les hommes et les enfants qui ont déjà été exploités sexuellement et pour ceux aussi qui, nous l'espérons, ne le seront jamais grâce aux lois que le gouvernement aura présentées afin de protéger les innocents.

We ask that it do this for the women, the men and the children who have been sexually abused in their lives and also for those who I hope will not be sexually abused in the future because of laws the government will have brought in to protect innocent people.


Si ces gens doivent compter sur les programmes gouvernementaux, ceux-ci ne seront jamais assez nombreux. Il n'y aura jamais assez de ressources générales, et les bénéficiaires ne seront jamais satisfaits.

If these people are to rely on government programs, there will never be enough programs, there will never be enough general resources and there will never be general satisfaction among the recipients.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne seront jamais présentées ->

Date index: 2022-06-09
w