Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ne pourront ni signer " (Frans → Engels) :

Les États membres ne pourront pas signer de tels accords avant que la Commission n'ait rendu son avis.

Member States cannot sign these Intergovernmental Agreements until the Commission has issued its opinion.


seront en mesure de mieux planifier leurs voyages et de soumettre des demandes de visa jusqu'à six mois à l'avance; n'auront plus besoin de soumettre une nouvelle demande de visa à chaque fois qu'ils souhaitent se rendre dans l'Union européenne; économiseront du temps et de l'argent grâce aux nouvelles règles en matière de visas à entrées multiples assortis d'une longue durée de validité; seront en mesure de remplir et signer les demandes par voie électronique plutôt qu'en personne, ce qui permettra aussi d'économiser du temps, de l'argent et des tracasseries administratives; pourront ...[+++]

Be able to better plan their trips and submit visa applications up to 6 months in advance; No longer need to submit a new visa application every time they wish to visit the EU. The new rules on multiple entry visas with long validity will save them time and money; Be able to fill in and sign applications electronically instead of in person, which will also save time, money and hassle; Be able to spontaneously travel to the EU un ...[+++]


Grâce à l'application, les étudiants pourront également accepter et signer leurs contrats pédagogiques en ligne, avec l'université d'origine et de destination; de partager et de voter pour leurs conseils favoris pour aider les autres à s'intégrer à la population locale; et d'améliorer leurs compétences linguistiques grâce à un lien direct vers la plateforme de soutien linguistique en ligne d'Erasmus+, qui propose des cours en ligne et un accompagnement interactif en direct.

Through the app, students will also be able to agree and sign their study agreements online with both sending and receiving universities; Share and vote for their preferred tips to help others integrate into the local community; and Improve their language skills via a direct link to the Erasmus+ Online Linguistic Support platform, offering online tutored courses and interactive live mentoring.


Selon la nouvelle réglementation, les navires se livrant à des activités illégales ne pourront ni entrer dans des ports communautaires ni pêcher dans des eaux communautaires, et les importations de poisson provenant de ces navires demeureront interdites.

Under the new rules, vessels implicated in illegal activities may not enter Community ports or fish in Community waters, and imports of fish from those vessels are banned.


J’ai bon espoir qu’en 2009 nous puissions en venir aux choses sérieuses et conclure un bon accord que les États-Unis pourront aussi signer.

I am optimistic that in 2009 we can really get down to brass tacks and conclude a good agreement which the United States can also sign up to.


Afin de favoriser le succès de la mise en œuvre des prélèvements SEPA, il est, par conséquent, essentiel que tous les comptes des payeurs soient accessibles lorsque c’est déjà le cas pour les prélèvements nationaux existants libellés en euros, sans quoi ni le payeur ni le bénéficiaire ne pourront profiter des avantages du système de prélèvements transfrontaliers.

To encourage the successful take-up of SEPA direct debits, it is therefore vital that all payer accounts be reachable where this is already the case for existing national direct debits denominated in euro, otherwise the payer and the payee will be unable to enjoy the benefits of cross-border direct debit collection.


Dans la mesure où ils ne pourront pas signer de contrats avec la Commission avant le 30 avril 2004, les bénéficiaires ne seraient pas à même, sans dérogation à l'article 112, paragraphe 2, de demander une subvention pour la totalité des coûts éligibles en 2004.

Since they will not be able to sign a grant agreement with the Commission before 30 April 2004, without a derogation from Article 112(2), beneficiaries would not be able to claim a grant in respect of the totality of their eligible costs in 2004.


Dans la mesure où ils ne pourront pas signer de contrats avec la Commission avant le 30 avril 2004, les bénéficiaires ne seraient pas à même, sans dérogation à l'article 112, paragraphe 2, demander une subvention pour la totalité des coûts éligibles en 2004.

Since they will not be able to sign contracts with the Commission before 30 April 2004, without a derogation from Article 112(2) beneficiaries would not be able to claim a grant in respect of the totality of their eligible costs in 2004.


Dès lors, les chefs de la coalition ne pourront ni s'indigner ni s'étonner d'être désormais les premières cibles de représailles terroristes.

From now on the leaders of the coalition can be neither indignant nor astonished when they become the prime targets of terrorist reprisals.


3. Les certificateurs ne doivent pas signer des certificats en blanc ou incomplets, ni signer des certificats concernant des animaux ou des produits animaux qu'ils n'ont pas inspectés ou qui ne sont plus sous leur contrôle.

3. Certifying officers must not sign blank or incomplete certificates, or certificates relating to animals or animal products, which they have not inspected or which have passed out of their control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne pourront ni signer ->

Date index: 2022-03-27
w