Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Imposerait
»

Vertaling van "qui ne font pas partie de syndicats seraient probablement " (Frans → Engels) :

La sénatrice Hervieux-Payette : Aimeriez-vous négocier avec les gens qui ne font pas partie des syndicats et avec les syndicats, auquel cas les gens qui ne font pas partie de syndicats seraient probablement très avantagés?

Senator Hervieux-Payette: Would you like to negotiate with the non-union and the union, and there would probably be a big benefit to the non-union people?


Étant donné qu'ils ne font pas partie du syndicat, ils n'auraient pas vraiment qualité pour intervenir devant le comité, et c'est pour cela que nous les avons invités à vous parler de leur expérience professionnelle afin que vous ayez une meilleure compréhension de ce que cette situation donne au niveau des employés.

They didn't particularly have standing because they're not in a union, so we invited them to share their experience with you so you'll have a full view of what some other employees are living with.


Pourtant, en dépit de nos qualifications évidentes, la réglementation et les politiques en place dans plusieurs provinces et municipalités canadiennes empêchent nos membres et leurs employés de soumissionner à des projets d'infrastructure financés par le gouvernement fédéral. Ce n'est pas parce que nous ne sommes pas qualifiés pour faire le travail, mais simplement parce que nos employés syndiqués ne font pas partie des syndicats de métiers privilégiés.

Despite our clear qualifications, however, regulations and policies in several Canadian provinces and municipalities prevent our members and their workers from bidding on many federally funded infrastructure projects, not because we aren’t qualified to do the work, but simply because our unionized employees are not unionized by certain select privileged trade unions.


Ainsi, dès 1968, le Rapport Woods, après avoir souligné que la réglementation des syndicats relevait « probablement » de la compétence législative des provinces sur la base de l’article 92 (13) « la propriété et les droits civils dans la province », concluait sans que « toute tentative de promulguer une législation fédérale sur les syndicats au sens strict échouerait probablement en t ...[+++]

In 1968, after noting that the regulation of unions " probably" came under the legislative jurisdiction of the provinces based on section 92(13), " Property and Civil Rights in the Province" , the Woods Report concluded that " any attempt to enact federal legislation in relation to trade unions in the strict sense would probably fail, in whole or in part.. Parliament may enact optional legislation, but it coul ...[+++]


21. reconnaît que les autres acteurs sont des parties importantes du processus démocratique au sens large et invite dès lors le Conseil, la Commission et les États membres à promouvoir et à saluer les efforts déployés par les organisations d'employeurs et les syndicats, le secteur privé, les organisations non gouvernementales et toutes les organisations qui font habituellement partie intégrante des conseils consultatifs liés aux ad ...[+++]

21. Acknowledges the other actors as a relevant part of the wider democratic process and thus invites the Council, the Commission and the Member States to promote and welcome the efforts of employers' organisations and trade unions, the private sector, non-governmental organisations and all organisations that normally form part of advisory councils related to government to achieve equality ...[+++]


21. reconnaît que les autres acteurs sont des parties importantes du processus démocratique au sens large et invite dès lors le Conseil, la Commission et les États membres à promouvoir et à saluer les efforts déployés par les organisations d'employeurs et les syndicats, le secteur privé, les organisations non gouvernementales et toutes les organisations qui font habituellement partie intégrante des conseils consultatifs liés aux ad ...[+++]

21. Acknowledges the other actors as a relevant part of the wider democratic process and thus invites the Council, the Commission and the Member States to promote and welcome the efforts of employers’ organisations and trade unions, the private sector, non-governmental organisations and all organisations that normally form part of advisory councils related to government to achieve equality ...[+++]


Il semble toutefois que la plupart des États membres préféreraient un cadre transparent et clair à l’intérieur duquel les États membres qui ne font pas partie de la zone euro seraient couverts par le mécanisme de la balance des paiements, tandis que les États membres qui font partie de la zone euro seraient couverts par le mécanisme de stabilité européen.

It seems, nevertheless, that most Member States have a preference for a transparent and clear framework where non-euro-area Member States would be covered by the balance of payments mechanism while euro-area Member States would be covered by the European Stability Mechanism.


Elle aurait pour effet de forcer les membres dissidents de l'unité de négociation en grève —y compris les employés qui ne font pas partie du syndicat — à s'associer au syndicat et aux membres des unités de négociation en faveur de la grève.

It would effectively force dissenting members of the striking bargaining unit—including employees who are not members of the trade union—to associate with the trade union and those bargaining unit members who support the strike.


Des représentants syndicaux font également partie, et c'est incompréhensible, des jurys de concours, et je ne serais pas surpris si des membres du syndicat faisait déjà partie de l'OLAF, ce qui porterait gravement préjudice à cette institution qui devrait, du moins formellement, offrir la garantie d'être super partes.

Incomprehensibly, trade union representatives are also members of committees on competition, and I would not be surprised if union members were already members of OLAF, thereby placing this institution which should, at least formally, guarantee its impartiality, at great risk.


Des représentants syndicaux font également partie, et c'est incompréhensible, des jurys de concours, et je ne serais pas surpris si des membres du syndicat faisait déjà partie de l'OLAF, ce qui porterait gravement préjudice à cette institution qui devrait, du moins formellement, offrir la garantie d'être super partes .

Incomprehensibly, trade union representatives are also members of committees on competition, and I would not be surprised if union members were already members of OLAF, thereby placing this institution which should, at least formally, guarantee its impartiality, at great risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne font pas partie de syndicats seraient probablement ->

Date index: 2025-07-26
w