Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ne disposaient » (Français → Anglais) :

Sept agglomérations du pays dont la population est supérieure à 15 000 personnes ne disposaient pas des systèmes de collecte nécessaires et 15 ne disposaient pas de systèmes de traitement adéquats.

7 agglomerations across the country with populations of more than 15 000 lacked the necessary collection systems and 15 lacked adequate treatment systems.


En conséquence, ces ministères disposaient de plus d'options et la compression des effectifs était moins nécessaire, si vous voulez, dans ces ministères comparativement à ceux qui avaient simplement du personnel et ne disposaient d'aucune option pour vendre ou avoir des frais d'utilisation.

As a result, these departments had more options and reducing staff was less necessary, if you like, in those departments compared with those that just had staff and didn't have any options to sell or have user fees.


Selon un sondage récent de la Commission , un grande partie des Lettons disposaient déjà de liquidités en euros deux jours avant le basculement: 52 % d'entre eux possédaient des billets en euros et 64 % des pièces de monnaie–, généralement après des voyages à l'étranger, mais également parce qu'ils s'en étaient procurés auprès de banques ou de bureaux de poste en Lettonie, ou disposaient de sachets premiers euros.

According to a recent Commission survey , a large proportion of Latvians already had euro cash two days before the changeover: 52 % had euro banknotes and 64 % had euro coins – typically from trips abroad, but many also from an exchange in a bank or post office in Latvia or coins from euro starter kits.


En 2011, la Commission lui a adressé un avis motivé étant donné que plus de 143 villes réparties dans tout le pays n’étaient toujours pas raccordées à un réseau d’égouts adapté et/ou ne disposaient pas des installations permettant la réalisation du traitement secondaire ou ne disposaient pas de capacités suffisantes.

In 2011 the Commission sent a reasoned opinion as over 143 towns across the country were still not connected to a suitable sewage system and/or lacked secondary treatment facilities or had insufficient capacity.


Le fait que les autorités compétentes aient reçu plus de 18 000 études révèle la quantité considérable d’informations pédiatriques dont les sociétés disposaient.

The fact that competent authorities received more than 18 000 studies reveals the considerable amount of paediatric information that existed at company level.


De nombreux États membres ne disposaient pas d'informations complètes et fiables sur les chauve-souris.

Many Member States lacked comprehensive and reliable information on bats.


Les gouvernements disposaient d'une base pour les financer et en même temps, ils disposaient de la péréquation.

The governments had a base for funding them and they also had equalization payments.


En réalité, la principale difficulté qui s'est posée avant l'adoption de la directive provenait du fait que, si la plupart des États membres disposaient d'une législation en matière de protection des données, quelques-uns n'en avaient pas.

In fact, the main difficulty prior to the adoption of the Directive arose because, while most Member States had adopted data protection legislation, a small number had not.


En 1995, seules l'Italie et la Grèce ne disposaient pas d'une telle législation; cependant, ces deux États membres ont été les premiers à transposer la directive, levant ainsi le principal obstacle.

By 1995, only Italy and Greece did not have such legislation, but these two Member States were among the first to transpose the Directive, thus removing the main difficulty.


En réalité, la plupart des responsables du traitement ayant répondu au questionnaire soit ne disposaient d'aucune donnée, soit avaient reçu moins de 10 demandes au cours de l'année 2001.

Indeed, most of the data controllers responding to the questionnaire either did not have figures available or received fewer than 10 requests during the year 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne disposaient ->

Date index: 2023-10-16
w