En 2005, après l’adhésion de la Pologne à l’Union, ils ont sollicité un droit de séjour permanent en Allemagne, conformément à la directive relative à la libre circulation des personnes , qui leur a été refusé en raison du fait qu’ils n’avaient pas de travail et qu’ils ne pouvaient démontrer qu’ils disposaient de ressources propres suffisantes.
In 2005, after the accession of Poland to the European Union, they applied for permanent residence in Germany under the Directive on free movement of persons , which was refused on the grounds that they were not in employment and were unable to prove that they had sufficient resources to support themselves.