Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ne changeaient » (Français → Anglais) :

Cela signifiait que les travailleurs qui changeaient d'employeur perdaient leurs droits accumulés jusqu'alors.

This meant that workers, when moving from one employer to another, would lose their accumulated rights.


Ce n'étaient pas des modifications qui changeaient toute la déclaration de principes ou qui changeaient l'orientation de la loi et qui, dans les faits, changeaient son application, monsieur le président.

They weren't changes that modified the whole declaration of principle or changed the orientation of the legislation and, in fact, actually changed its enforcement, Mr. Chairman.


Vous avez parlé avec M. Charkaoui du fait qu'ils changeaient leur histoire, changeaient leurs allégations.

You asked Mr. Charkaoui about them changing their story, changing allegations.


Les archéologues nous disent que, dans la passé, quand les climats changeaient, les gens qui le pouvaient s’y adaptaient et que ceux qui ne pouvaient pas le faire périssaient.

Archaeologists tell us that, in the past, when the climates changed, people who could adapted and people who could not perished.


La délégation des États-Unis a en outre fait observer que les paires de villes pour lesquelles des contrats sont attribués changeaient d'une année fiscale à l'autre.

The US delegation noted further that the city pairs for which contracts are awarded change from fiscal year to fiscal year.


Au cours du processus, nombre de parties prenantes ont changé d’avis. Les grandes sociétés de gestion ont subitement décidé qu’elles étaient favorables à la libéralisation, parce qu’elles ont calculé que le marché leur donnerait la possibilité de formuler un oligopole. Pendant ce temps, de nombreux utilisateurs changeaient d’avis et se prononçaient contre une libéralisation extrême, dans laquelle ils voyaient plus d’inconvénients que d’avantages pour eux.

In the course of the process, a lot of stakeholders changed their minds; the big management companies suddenly decided that they were all for liberalisation, because they worked out that the market would give them the chance to form an oligopoly, while many users suddenly changed their minds and decided against all-out liberalisation, in which they saw more drawbacks than benefits for themselves.


À plusieurs reprises, nous avons informé les autorités de ce pays de l’impact que ce référendum aurait sur nos relations si les circonstances ne changeaient pas.

We have informed the authorities of that country on several occasions of the consequences that referendum would have in terms of our relations if circumstances do not change.


Les prémisses changeaient constamment, les textes législatifs changeaient constamment, de même que la réglementation découlant de la législation.

The assumptions kept changing, the elements of the legislation kept changing, and the regulatory aspects of the legislation kept changing.


À propos du VIH/SIDA, l'enquête a montré que le secteur des antiviraux utilisés pour le traitement du HIV/SIDA était en évolution rapide et que les régimes médicamenteux et les régimes de traitement changeaient à un rythme accéléré.

Concerning HIV/AIDS, the investigation showed that the HIV/AIDS antivirals sector is a fast moving area where drugs and treatment regimens change rapidly.


Il s'agissait d'amendements qui ne changeaient rien à l'accord, qui ne changeaient pas d'un iota l'aboutissement de la mesure législative proposée par le gouvernement, mais qui forçaient celui-ci à voter sur des points, des virgules et des points- virgules.

They did not change the treaty one bit and did not change the outcome of the government legislation one iota. They simply required the government to stay here and vote on periods, commas and semicolons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne changeaient ->

Date index: 2024-06-23
w