Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui n'en peuvent soutenir davantage " (Frans → Engels) :

Les familles et les communautés qui attachent beaucoup d'importance à l'éducation tendent à soutenir davantage leurs enfants à l'école[14]. Les mères exercent une influence particulièrement marquée sur les résultats scolaires[15]. Le niveau d'éducation et d'autonomie des femmes ainsi que leur pouvoir de décision concernant leurs enfants dans une communauté donnée peuvent avoir une incidence sensible sur les résultats de leurs enfants.

Families and communities that attach great importance to education are likely to support their children at school more strongly.[14] Mothers are particularly influential on school performance.[15] The way women are educated, empowered and able to take decisions for their children in a particular community can strongly influence their children’s performance.


Il est possible de soutenir davantage les relations entre l’enseignement supérieur et l’économie en général dans l’UE, en vue de favoriser les flux de connaissances.

There is further scope to support the interaction between higher education and the wider economy at EU level, to support the flow of knowledge.


Cette nouvelle enveloppe nous permettra de soutenir davantage d’Iraquiens ayant besoin d'aide ainsi que des réfugiés syriens ayant fui un conflit pour retomber dans un autre.

This new aid package will help us support more Iraqis in need and also Syrian refugees who fled one conflict to find themselves in another.


se félicite de la nouvelle priorité fixée par ET 2020, à savoir soutenir davantage les enseignants et revaloriser leur statut, ce qui est essentiel pour renforcer le respect à leur égard et rendre ainsi leur profession plus attrayante; est d'avis que la réalisation de cet objectif nécessiterait une meilleure préparation et une meilleure formation des enseignants et l'amélioration de leurs conditions de travail, y compris une augmentation des salaires dans certains États membres, étant donné que la rémunération des enseignants est souvent inférieur ...[+++]

Welcomes the new ET 2020 priority of improving support for teachers and raising their status, which is essential for them to be able to command the necessary respect, thus making their profession more attractive; is of the opinion that fulfilment of this objective would require better preparation and training of teachers and improving their conditions of work, including increasing salaries in some Member States, given that teachers often earn less than the average wage of higher education graduates.


La consolidation du budget du CER permettra de soutenir davantage de chercheurs de haut niveau aux idées innovantes et pionnières, en particulier de jeunes chercheurs qui bénéficieront ainsi d'une perspective à long terme.

Boosting the ERC budget will allow more top researchers and their pioneering ideas to be supported, and especially younger researchers to be provided with a long-term perspective.


Dans ce contexte, il est nécessaire de donner à Europol les moyens de soutenir davantage les États membres en matière de prévention de la criminalité ainsi que d'analyse et d'enquêtes criminelles, à l'échelle de l'Union.

In this context, it is necessary to equip Europol to support Member States more in Union-wide crime prevention, analyses and investigations.


À cet effet, il convient d'agir sur plusieurs fronts: remédier aux faibles niveaux de recherche et de développement technologique (RDT), notamment dans le secteur privé, encourager l'innovation grâce à des produits nouveaux ou améliorés, à des processus et à des services capable d'affronter la concurrence internationale, augmenter les capacités régionales et locales de production et d'absorption des nouvelles technologies (TIC notamment), et soutenir davantage la prise de risques.

This calls for action on a number of fronts: to address low levels of Research and Technological Development (RTD), especially in the private sector; to promote innovation through new or improved products, processes and services which can withstand international competition; to increase regional and local capacities to generate and absorb new technologies (ICTs in particular); and to provide more support for risk-taking.


À cet effet, il convient d’agir sur plusieurs fronts: remédier aux faibles niveaux de recherche et développement technologique (RDT), notamment dans le secteur privé; encourager l’innovation grâce à des produits nouveaux ou améliorés, à des processus et à des services capable d’affronter la concurrence internationale; augmenter la capacité régionale de production et d’absorption des nouvelles technologies (TIC notamment); et soutenir davantage la prise de risques.

This calls for action on a number of fronts: to address low levels of Research and Technological Development (RTD), especially in the private sector; to promote innovation through new or improved products, processes and services which can withstand international competition; to increase regional capacity to generate and absorb new technologies (ICTs in particular); and to provide more support for risk-taking.


À cet effet, il convient d’agir sur plusieurs fronts: remédier aux faibles niveaux de recherche et développement technologique (RDT), notamment dans le secteur privé; encourager l’innovation grâce à des produits nouveaux ou améliorés, à des processus et à des services capable d’affronter la concurrence internationale; augmenter la capacité régionale de production et d’absorption des nouvelles technologies (TIC notamment); et soutenir davantage la prise de risques.

This calls for action on a number of fronts: to address low levels of Research and Technological Development (RTD), especially in the private sector; to promote innovation through new or improved products, processes and services which can withstand international competition; to increase regional capacity to generate and absorb new technologies (ICTs in particular); and to provide more support for risk-taking.


Il faudrait soutenir davantage (par des programme d'aide technique) les activités permettant de relier les mesures prises d'amont en aval (politique d'adhésion) et les mesures prises d'aval en amont (définition des projets).

More support (through Community technical assistance programmes) should be given to activities that link the 'top down' accession driven policy with 'bottom up' project identification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui n'en peuvent soutenir davantage ->

Date index: 2023-09-27
w