Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1

Vertaling van "qui m’a rappelé celui auquel " (Frans → Engels) :

Lorsque le montant de résiliation anticipée est déterminé par une CCP, ou calculé au prix des transactions de remplacement, le moment de référence devrait être celui de sa détermination par la CCP, ou celui auquel ont lieu ces transactions de remplacement.

In those cases where the early termination amount is determined by a CCP or is determined at the price of replacement trades, the reference point in time should be that of the CCP determination or that of the replacement trades.


En ce qui concerne le grade de classement, le Tribunal a déjà constaté, au point 47 du présent arrêt, que si le candidat retenu avait été un fonctionnaire de grade AD 5 il aurait été muté et aurait conservé ce même grade, qui est celui auquel le requérant a été classé en tant qu’agent temporaire.

So far as grading is concerned, as the Tribunal stated in paragraph 47 above, if the successful candidate had been an official in grade AD 5 he would have been transferred and would have kept the same grade, which is the one at which the applicant was recruited as a temporary agent.


En quatrième et dernier lieu, sont également voués à l’échec les arguments du requérant à l’appui de l’illégalité de la décision de classement attaquée, tirés, le premier, de ce que l’avis de vacance permettait à des fonctionnaires classés dans un éventail de grades allant du grade AD 5 au grade AD 14 de postuler et, le second, de ce que des fonctionnaires travaillant ou ayant travaillé dans le même service que le requérant et ayant supposément exercé les mêmes fonctions étaient classés à un grade plus élevé que celui auquel il a été classé.

Fourthly and lastly, it is not possible to accept the applicant’s arguments that the contested grading decision is unlawful, that is to say, first, that the vacancy notice allowed officials in a range of grades from grade AD 5 to grade AD 14 to apply for the post and, secondly, that officials who were working, or had worked, in the same service as the applicant and had presumably performed the same functions, were in a higher grade than the one at which the applicant was recruited.


L'écart de cotation est la différence entre le cours proposé et le cours demandé par un teneur de marché (à savoir entre le cours auquel celui-ci est disposé à vendre et celui auquel il est prêt à acheter un produit donné).

The "bid-ask spread" refers to the difference between the bid price and the ask quoted by a market maker (respectively the price at which the market maker is willing to buy and the price at which it is willing to sell a particular contract).


Dans la perspective de la tradition française de l’Etat instituteur du social, écrit-il, « le drogué est celui auquel on doit rappeler qu’il vit en société avant de l’empêcher de s’auto-détruire » (Ehrenberg, 1996).

Within the perception of the French tradition where the State shapes social order, he writes “The drug users is someone who must be reminded that he is living in society before we can prevent him from destroying himself” (Ehrenberg, 1996).


Il permet également qu’un député puisse, par l’entremise d’un rappel au Règlement, [1] proposer que la parole soit accordée à un député autre que celui auquel le Président a déjà donné la parole.

It further provides that a Member may, by seeking the floor on a point of order, [1] move that a Member other than the one recognized by the Speaker, but who had also risen, be given the floor.


l'autorité d'audit ne doit pas appartenir au même organisme que l'autorité responsable, sauf lorsque son indépendance en matière d'audit est garantie et qu'elle est placée sous l'autorité d'un organisme autre que celui auquel elle et l'autorité responsable appartiennent.

the audit authority shall not be part of the same body as the responsible authority, except when its audit independence is guaranteed and it also reports to another body outside the body of which it and the responsible authority form part.


l’autorité d’audit ne doit pas appartenir au même organisme que l’autorité responsable, sauf lorsque son indépendance en matière d’audit est garantie et qu’elle est placée sous l’autorité d’un organisme autre que celui auquel elle et l’autorité responsable appartiennent.

the audit authority shall not be part of the same body as the responsible authority, except when its audit independence is guaranteed and it also reports to another body outside the body of which it and the responsible authority form part.


Se lancer dans un échange comme celui auquel nous assistons n'aide pas du tout à déterminer si le rappel au Règlement soulevé par le sénateur Grafstein est justifié.

Engaging in a back-and-forth debate is not helpful in determining whether a point of order has been raised by Senator Grafstein.


Il suffit de rappeler, naturellement, la Charte de Victoria qui parlait d'un droit de veto régional, un peu semblable à celui auquel on se réfère dans le projet de loi C-110, et de la Commission Pepin-Robarts qui parlait d'un droit de veto régional, mais appuyé sur un référendum pancanadien où une majorité serait nécessaire dans chacune des quatre ou cinq régions du Canada.

Naturally, there was the Victoria charter, which referred to a regional veto, a bit like Bill C-110. The Pepin-Roberts Commission referred to a regional veto as well, but one supported by a Canada-wide referendum in which a majority would be required in each of the four or five regions of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui m’a rappelé celui auquel ->

Date index: 2021-06-22
w