Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui me touche aussi énormément » (Français → Anglais) :

C'est quelque chose qui me touche aussi énormément, dans la circonscription de Portneuf—Jacques-Cartier.

This is something that is very important in my riding of Portneuf—Jacques-Cartier.


Il touche aussi les familles nombreuses, les femmes âgées vivant seules, ainsi que les familles monoparentales (dont 71% sont des femmes).

Large families, elderly women living alone, and single-parent (71% of whom are women) families.


La situation épidémiologique de la clavelée, de la variole caprine et de la dermatose nodulaire contagieuse évolue rapidement et leur propagation touche aussi le territoire de l'Union, avec des incidences significatives sur l'élevage et le commerce du bétail.

The epidemiological situation of sheep pox, goat pox and lumpy skin disease is evolving rapidly spreading also in the Union territory with significant negative impact on livestock production and trade.


M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, le drame de Taber touche de très près ma circonscription et me touche aussi personnellement.

Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, the Taber tragedy cuts very close to my constituency and to me personally.


Cela me touche aussi parce que vous m'avez expliqué ce que vit un parent privé de la garde de ses enfants.

It touches me, too, because you made me live what a non-custodial parent experiences.


Ce problème, qui touche aussi bien les consommateurs que les entreprises et les utilisateurs finaux de produits et services, est présent tant dans l’environnement en ligne que dans le monde réel.

The problem equally affects consumers and businesses as end-users of products and services and exists both in the online environment and in the physical world.


Ils diffèrent aussi énormément en termes de population, de superficie et de niveau de développement.

They also vary enormously in terms of population, surface area and levels of development.


Le dossier de Mirabel me touche aussi directement. Je suis voisine de mon collègue de Argenteuil—Papineau—Mirabel.

I am also directly affected by the Mirabel issue, since my riding is next to that of the hon. member for Argenteuil—Papineau—Mirabel.


Je suis fier d'être un citoyen canadien, mais cet événement me touche aussi personnellement, parce que je suis né en Angleterre et que j'y ai passé mes premières années.

While I am a proud Canadian citizen, this issue is somewhat personal for me because I was born in England and spent my early years there.


Il n'y a pas d'approche cohérente de la création d'un internet plus sûr au niveau des États membres, et la coordination des activités varient aussi énormément.

There is not a consistent approach to the creation of a Safer Internet at the Member State level and coordination of activities also varies enormously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui me touche aussi énormément ->

Date index: 2021-04-26
w