Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui me semble toujours assez " (Frans → Engels) :

Je ne voudrais pas le traduire parce qu'il me semble toujours mieux de le dire dans les mots du député lui-même.

I would like to do so because I think it is always better quote the member himself.


La position du Parti libéral ne me semble toujours pas claire aujourd'hui.

It is still unclear to me today where the Liberal Party stands on this.


Monsieur le Président, il me semble toujours qu’il y a quelque chose d’étrange lorsque nous tenons des grandes manifestations internationales comme les Jeux olympiques, que nous aimons tous.

Mr. Speaker, it always strikes me as strange as we have these important and large international events like the Olympics that we all enjoy.


Ma principale question à l'intention du député porte sur un point qui ne me semble toujours pas clair.

My main question for the member is about something that is still not clear to me.


Même si la situation semble être assez sombre aujourd’hui, nous espérons toujours pouvoir rapprocher les deux camps pour une approche positive à l’avenir.

Even if the situation seems to be rather bleak today, we hope that we can still bring the two sides together for a positive approach in the future.


Il me semble toujours, du moins d'après les expériences que j'ai eues—je pense, monsieur le président, à celle du débat sur le MMT et la réponse du chapitre 9 à ce débat, ainsi qu'à certaines de vos observations—que, lorsque nous en venons à cette opposition questions économiques- questions commerciales, comme vous l'avez laissé entendre, le camp de l'économie semble toujours disposer des éléments de preuve et des faits à l'appui de ses arguments.

It always seems to me, at least in the experiences that I've been involved with—I'm thinking, Mr. Chairman, of the experience of the MMT debate and the chapter 11 response to the MMT debate, and even of some of your comments—that when you get into these economic-versus-trade issues, as you suggested, the economic side seems to always have the evidence and the facts to so strongly support their arguments.


Nous devons veiller à ce que l'Iran représente en fait une version moderne de l'islam - en ce qui concerne l'islam chiite - même si de nombreux éléments ne nous plaisent pas - je songe notamment au fait qu'une cléricocratie se proclame théocratie, une situation qui me semble toujours assez blasphématoire et qui se traduit par la répression des aspirations humaines normales des jeunes et des femmes.

We should bear in mind that Shiite Iran, of course, represents, in fact, a modern version of Islam, although there are all kinds of things which we do not like, particularly the fact that a clericracy has declared itself a theocracy, which has always sounded rather blasphemous to me, and which means that the normal, human wishes of young people and women are suppressed.


Nous percevons cependant, à l'instar des citoyens européens, que l'Europe est toujours plus étrangère à leurs préoccupations et semble toujours plus lointaine.

Instead, we, like the citizens, notice that Europe is getting more and more out of touch with people’s concerns and seems more and more distant.


Le premier rapport de l'Observatoire à ce propos montre que l'impact des événements aux États-Unis semble être assez limité dans la plupart des pays de l'Union.

The Monitoring Centre’s initial report on this subject shows that the events in the United States seem to have had a fairly limited impact in the majority of EU countries.


Il me semble donc assez caractéristique que la Commission, dans sa proposition, ne fasse pas la moindre allusion au fait que cette adhésion pourrait tout de même entraîner des problèmes pour l'autre partie, à savoir la République populaire de Chine.

I therefore think it is quite remarkable that, in its proposal, the Commission does not say so much as a word to hint that accession might nonetheless lead to problems for the other party, namely the People’s Republic of China.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui me semble toujours assez ->

Date index: 2021-08-09
w