Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui me paraît assez problématique " (Frans → Engels) :

Néanmoins, la rapporteure observe que, d'un point de vue concret, le recours à la clause de sauvegarde bilatérale paraît assez problématique, étant donné qu'aussi bien les exigences de fond que celles relatives à la procédure sont difficiles à démontrer et à appliquer.

However, the rapporteur notes that, from a practical point of view, recourse to the bilateral safeguard clause appears to be rather problematic, since both the substantive and procedural requirements are difficult to demonstrate and to apply.


Je peux vous dire cependant qu'il me paraît assez clair, si l'on consulte l'histoire, qu'une interdiction ferme et assez générale empêche le gouvernement d'être propriétaire d'institutions financières assujetties à la réglementation fédérale; cela s'applique aux gouvernements canadiens, tant au niveau national qu'aux autres paliers de gouvernement, ainsi qu'aux gouvernements étrangers; au fil des ans, ces critères ont été adoucis de manière assez contrôlée et délibérée.

What I can tell you is that, to me, it is clear enough from the history that we begin with a strong and pretty much blanket prohibition against government ownership of federally regulated financial institutions; that that applies to Canadian governments, both at the national and sub-national level, and to foreign governments as well; and that, over time, these have been relaxed in a fairly controlled and deliberate way.


Il me paraît très problématique que nous ne puissions nous entendre sur certaines questions essentielles comme celles-là. Je crois donc que la solution repose peut-être sur l'établissement d'un processus, qui soit équitable et que toutes les parties respectent.

I find it really problematic that we are not able to come to agreement on some of these substantive issues, so I am thinking that maybe what we need is a process-based solution, one that is fair, that all parties respect.


Ce dernier élément me paraît particulièrement problématique compte tenu des dispositions concernant la responsabilité du chef militaire et l'élimination de l'obéissance aux ordres d'un supérieur comme moyen de défense.

This last point is, in my opinion, particularly problematic when the effect of the creation of the offence of command responsibility and the elimination of the defence of superior orders is considered.


Il y a un autre point qui me paraît assez problématique et que notre groupe juge également essentiel.

There is another point that I find quite problematic and that was also very important to our group.


À mon avis, il est déjà assez mauvais qu'un entreprise privée possède un bien de sécurité nationale, mais le fait de le céder à une entreprise étrangère assujettie à un ensemble de règles complètement différentes sous un gouvernement étranger me paraît assez scandaleux.

In my view, having a national security asset owned by a private company is bad enough, but having that national security asset turned over to a foreign company that comes under a completely different set of rules under a foreign government is to me pretty outrageous.


La proposition de règlement me paraît également problématique du point de vue de sa mise en œuvre.

I also see problems with implementing the proposed new regulation.


Si on est malmenés aujourd'hui, attendez demain: cet enjeu ne sera pas facile (0930) Donc, même si les militaires canadiens semblent assez ouverts à une participation du Canada à cette défense, c'est un choix qui me paraît assez difficile à soutenir politiquement, entre autres à cause de l'opinion canadienne qui y est plutôt défavorable, probablement encore plus aujourd'hui.

If we are having a hard time today, wait until tomorrow; this will not be an easy issue (0930) So even if the Canadian forces seem quite open to Canada's participation in this defence, it seems to me that this is a rather difficult choice to support politically, namely because of public opinion in Canada which is quite opposed to it, probably even more so today.


Paulsen (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, je n'ai pas l'intention de donner spécialement dans la critique, et je vais tenter de m'intéresser au futur livre blanc, plutôt que de discuter d'une proposition de livre vert qui me paraît assez singulière.

Paulsen (ELDR ) (SV) Mr President, I must not be especially critical, but try to look ahead to a future White Paper rather than discuss the rather odd draft Green Paper.


Paulsen (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, je n'ai pas l'intention de donner spécialement dans la critique, et je vais tenter de m'intéresser au futur livre blanc, plutôt que de discuter d'une proposition de livre vert qui me paraît assez singulière.

Paulsen (ELDR) (SV) Mr President, I must not be especially critical, but try to look ahead to a future White Paper rather than discuss the rather odd draft Green Paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui me paraît assez problématique ->

Date index: 2025-01-21
w