Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui marquent plus fortement » (Français → Anglais) :

L'intervention dans le secteur des céréales devant avoir pour objet de servir de filet de sécurité et non d'influencer la formation des prix, les différences entre États membres en ce qui concerne les périodes de récolte, qui marquent le début des campagnes de commercialisation, n'ont plus d'importance puisque le système ne prévoit plus de prix reflétant les niveaux d'intervention augmentés des majorations mensuelles.

Since intervention for cereals should be a safety net rather than an element which influences price formation, the differences in harvesting periods across Member States, which effectively start the marketing years, are no longer relevant since the system will no longer provide for prices reflecting intervention levels plus monthly increments.


La France et l'Autriche ont adopté en 2003 des réformes majeures qui marquent une étape importante vers la mise en place de dispositifs plus viables.

France and Austria adopted major reforms in 2003 that are an important step towards securing more sustainable pension systems.


La Commission est convaincue que ces recommandations concrètes, qui marquent plus une évolution qu'une révolution, pourront être mises en pratique en temps utile avant les élections européennes de 2014.

The Commission believes that these practical recommendations, evolutionary but not revolutionary, can be implemented in time for the European Parliament elections of 2014.


Les accords signés aujourd'hui marquent le lancement de la «facilité de l'UE pour une croissance inclusive et la création d'emplois». Cet instrument mobilisera quelque 420 millions € pour soutenir les réformes visant à rendre l'environnement plus propice à la création d'entreprises et à faciliter l'accès des petites et moyennes entreprises (PME) au financement.

Today's signatures launch the ‘EU Facility for Inclusive Growth and Job Creation', an instrument that will leverage some €420 million in support of reforms to improve the environment for business creation and to facilitate access to finance for Small and Medium-sized Enterprises (SMEs).


Cours d’eau transfrontière: Eaux superficielles et souterraines qui marquent les frontières entre deux pays ou plus, les traversent ou sont situées sur ces frontières.

Transboundary watercourse: surface or ground water which marks, crosses or is located on boundaries between 2 or more countries.


(6) Les organisations régionales de gestion de la pêche s'occupent de plus en plus de la question de l'enlèvement des nageoires de requin et leurs organismes scientifiques marquent leur préférence pour le débarquement des requins avec les nageoires naturellement attachées au corps, observant que c'est le meilleur moyen d'éviter l'enlèvement des nageoires, et qu'il rendra plus aisée la collecte de données nécessaires à l'évaluation ...[+++]

(6) Regional Fisheries Management Organisations are increasingly addressing the issue of shark finning and their scientific bodies are showing preference for the landing of sharks with their fins naturally attached to the body, noting that this is the best way to prevent finning, and will facilitate the collection of data needed for stock assessments.


(6) Les organisations régionales de gestion de la pêche s'occupent de plus en plus de la question de l'enlèvement des nageoires de requin et leurs organismes scientifiques marquent leur préférence pour le débarquement des requins avec les nageoires naturellement attachées au corps, observant que c'est le meilleur moyen d'éviter l'enlèvement des nageoires, et rendra plus aisée la collecte de données nécessaires à l'évaluation des st ...[+++]

(6) Regional Fisheries Management Organisations are increasingly addressing the issue of shark finning and their scientific bodies are showing preference for the landing of sharks with their fins naturally attached to the body and noting that this is the best way to prevent finning and will facilitate the collection of data needed for stock assessments.


Dans une Europe de plus en plus intégrée, ces cicatrices anciennes qui marquent la carte et l’esprit des citoyens guérissent sûrement, mais lentement.

In an increasingly integrated Europe these ancient scars on the map and in people’s minds are healing safely but slowly.


Si je regrette fortement que le Parlement européen n’ait pas souhaité prolonger cette démarche en ce qui concerne les partenariats public-privé institutionnels, les amendements adoptés en plénière marquent une avancée notoire en direction d’une définition future de l’autoproduction («in house»), c’est-à-dire dans le sens d’une sécurisation de la situation des collectivités territoriales européennes.

Although I bitterly regret the fact that the European Parliament chose not to extend this approach with regard to institutional public-private partnerships, the amendments adopted in plenary represent an acknowledged step forward towards a future definition for 'in house' services, in other words towards a more secure situation for European local authorities.


De ce fait, les intérêts des employeurs marquent fortement les structures administratives et la politique de l’Union européenne.

As a result, employers’ interests have weighed down heavily on the EU’s management structures and EU policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui marquent plus fortement ->

Date index: 2021-11-08
w