Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui les soignent " (Frans → Engels) :

la disponibilité d’autres substances pour le traitement des espèces concernées ou la nécessité de la substance évaluée afin d’éviter des souffrances inutiles aux animaux ou de garantir la sécurité de ceux qui les soignent.

the availability of alternative substances for the treatment of the relevant species or the necessity of the substance evaluated in order to avoid unnecessary suffering for animals or to ensure the safety of those treating them.


Dès lors, la fourniture d’antimicrobiens vétérinaires par ces professionnels de la santé devrait être limitée à la quantité requise pour le traitement des animaux qu’ils soignent.

Therefore the supply of veterinary antimicrobials by those health professionals should be restricted to the amount required for treatment of the animals under their care.


· le système de hiérarchisation est supprimé au profit d’une solution offrant davantage de flexibilité, par laquelle les vétérinaires pourront choisir le meilleur traitement disponible pour les animaux qu’ils soignent.

· the ranking system is abolished and more flexibility introduced, enabling veterinarians to choose the best available treatment for animals under their care.


2. Les personnes habilitées à prescrire des médicaments vétérinaires en vertu de la législation nationale applicable ne vendent des médicaments antimicrobiens au détail que pour les animaux qu’elles soignent, et uniquement dans la quantité nécessaire pour le traitement concerné.

2. Persons qualified to prescribe veterinary medicinal products in accordance with applicable national law shall retail antimicrobial products only for animals which are under their care, and only in the amount required for the treatment concerned.


Si les libéraux de l'Ontario souhaitent que les médecins soignent les faux demandeurs, ils devront rendre compte de leur décision aux contribuables et, en fin de compte, aux électeurs.

If the Ontario Liberals want their doctors to treat failed claimants, taxpayers and ultimately voters will have to hold them to account for that decision.


Ainsi, les gens auraient plus d'argent pour aider ceux qu'ils soignent.

This would free up even more money to help people in their care.


pour promouvoir la cohérence des mesures de prévention des infections et de lutte contre celles-ci adoptées par les différents prestataires de soins qui traitent ou soignent un patient particulier, ainsi que la notification de ces mesures.

to promote consistency in, and communication of, infection prevention and control measures between healthcare providers treating or caring for a particular patient.


Le guide sera également utile aux personnes âgées et aux membres de leur famille qui les soignent, aux agents de planification des soins de santé, aux étudiants et, dans une certaine mesure, au grand public.

The guide will also be useful and informative for seniors and their family caregivers, health care planners, students and, to some degree, the general public.


Celle-ci prévoit que le gouvernement fédéral assure sans délai la sécurité de revenu et la protection d'emploi aux membres de la famille qui soignent un proche agonisant.

This recommendation states that the federal government immediately implement income security and job protection for family members who care for the dying.


Les sections locales de la Société Alzheimer proposent des programmes de soutien et de formation à ceux qui soignent les malades.

In terms of caregivers, the local chapters of the Alzheimer's Society provide a number of support and educational programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui les soignent ->

Date index: 2024-12-08
w