Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui le souhaitent puissent quitter » (Français → Anglais) :

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Ce matin, Alexander Italianer m'a confirmé son souhait de quitter son poste de secrétaire général de la Commission à partir du 1 mars.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: "This morning, Alexander Italianer confirmed to me his wish to retire as Secretary-General of the Commission as of 1 March.


étendre la disponibilité, l'accessibilité et la couverture d'un traitement efficace et diversifié de la toxicomanie, dans toute l'UE, pour les consommateurs de drogues problématiques et dépendants, y compris les consommateurs de produits non opiacés, afin que tous ceux qui le souhaitent puissent bénéficier d'un traitement en fonction des besoins.

Expand the availability, accessibility and coverage of effective and diversified drug treatment across the EU to problem and dependent drug users including non-opioids users, so that all those who wish to enter drug treatment can do so, according to relevant needs.


"Dans un processus libre et démocratique, les Britanniques ont exprimé leur souhait de quitter l'Union européenne.

"In a free and democratic process, the British people have expressed their wish to leave the European Union.


Il n'est guère logique de reconnaître, dans la proposition de la Commission, le droit au congé de maternité et, en même temps, de permettre que les femmes puissent quitter leur travail et perdre leurs revenus lorsqu'elles ne remplissent pas les conditions prévues dans la législation nationale pour bénéficier d'un congé de maternité rémunéré.

It makes no sense for the Commission proposal to recognise the right to maternity leave yet permit women to leave their jobs and lose their income if they do not meet the conditions for paid maternity leave under national law.


Il n'est guère logique de reconnaître le droit au congé de maternité et, en même temps, de permettre que les femmes puissent quitter leur travail et perdre leurs revenus lorsqu'elles ne remplissent pas les conditions prévues dans la législation nationale pour bénéficier d'un congé de maternité rémunéré.

It makes no sense for the Commission proposal to recognise the right to maternity leave yet permit women to leave their jobs and lose their income if they do not meet the conditions for paid maternity leave under national law.


Sans doute est-il dès lors approprié de réclamer la cessation des combats afin que les agences d’aide puissent y avoir accès et que les civils puissent quitter les zones de conflit.

So perhaps it is appropriate to ask for a cessation of the fighting, whilst aid agencies can get access and whilst civilians are allowed to leave the disputed areas.


La circulation est gérée de telle manière que les véhicules non concernés puissent quitter rapidement le tunnel.

Traffic shall be managed in such a way that unaffected vehicles can quickly leave the tunnel.


À l'avenir, nous voulons que ces moyens reviennent à ceux qui en ont réellement besoin, c'est-à-dire aux pêcheurs, que nous devons soutenir financièrement pour qu'ils puissent diversifier leurs activités et aient également une chance - s'ils le souhaitent - de quitter le secteur de la pêche.

In future we want these resources to benefit those who really need them; that means the fishermen, whom we must help financially so that they can diversify their activity and have a chance – if that is what they want – of getting out of fishing.


À l'avenir, nous voulons que ces moyens reviennent à ceux qui en ont réellement besoin, c'est-à-dire aux pêcheurs, que nous devons soutenir financièrement pour qu'ils puissent diversifier leurs activités et aient également une chance - s'ils le souhaitent - de quitter le secteur de la pêche.

In future we want these resources to benefit those who really need them; that means the fishermen, whom we must help financially so that they can diversify their activity and have a chance – if that is what they want – of getting out of fishing.


Si le règlement a pour but d'éviter que des trésors nationaux puissent quitter sans contrôle le territoire communautaire, la directive organise quant à elle leur restitution à l'Etat d'origine lorsqu'ils ont quitté ce dernier illicitement.

While the aim of the Regulation is to avoid national treasures being taken out of Community territory without controls, the Directive, for its part, deals with the arrangements for restoring such treasures to the Member State of origin when they have been unlawfully removed from it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui le souhaitent puissent quitter ->

Date index: 2021-06-15
w