Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui intéressaient " (Frans → Engels) :

Dans les arrêts qu’elle a rendus en 2012 et qui intéressaient la conformité des actes de l’Union avec la Charte, la Cour a donné des indications sur la manière de prendre en compte les droits fondamentaux dans les travaux législatifs de l’Union et dans tous les autres actes de celle‑ci qui produisent des effets juridiques.

The rulings delivered by the Court in 2012 that concerned the compliance of EU acts with the Charter, gave guidance on how to take into account fundamental rights in the EU's legislative work and all other acts of the EU, which have legal effects.


Grâce à ce système de suivi axé sur les résultats, les experts ont évalué en 2013 plus de 1 600 projets et programmes en cours ou clôturés (y compris des opérations d'appui budgétaire) dans tous les secteurs pouvant bénéficier de l'aide de l'UE[43]. 64 de ces projets et programmes intéressaient le secteur de la santé; 22, celui des politiques/programmes démographiques et la santé génésique.

In 2013 this system of Results Oriented Monitoring reviewed more than 1,600 ongoing and closed projects and programmes (including budget support operations) across all sectors of EU support.[43] 64 of these projects and programmes concerned the health sector, and 22 concerned the sector of population policies/programmes and reproductive health.


Une plaque de CQ fournit une évaluation complète des conditions de l'essai (par exemple viabilité des cellules, témoins solvant, témoins négatifs et positifs, ainsi que la variabilité intra- et interessai) quand on teste les produits chimiques et elle fait partie de chaque exécution de l'essai.

A QC plate provides a complete assessment of the assay conditions (e.g. cell viability, solvent controls, negative and positive controls, as well as intra- and inter-assay variability) when testing chemicals and should be part of each test run.


Dans les arrêts qu’elle a rendus en 2012 et qui intéressaient la conformité des actes de l’Union avec la Charte, la Cour a donné des indications sur la manière de prendre en compte les droits fondamentaux dans les travaux législatifs de l’Union et dans tous les autres actes de celle‑ci qui produisent des effets juridiques.

The rulings delivered by the Court in 2012 that concerned the compliance of EU acts with the Charter, gave guidance on how to take into account fundamental rights in the EU's legislative work and all other acts of the EU, which have legal effects.


Il est meilleur que la proposition initiale du Conseil, et le Parlement a obtenu des concessions de la part du Conseil sur chacun des points qui l’intéressaient.

It is better than the initial Council proposal, and because Parliament was given concessions by the Council on every single issue on its agenda.


En adoptant cette attitude, la Grèce a montré qu’elle n’avait pas l’intention de garantir le paiement du prix de la vente par les salariés, ce qui a radicalement modifié la situation des salariés: au lieu d’être contraints à payer le prix de l’acquisition, les salariés n’ont pas été obligés d’investir cette somme de leur argent; il en résulte que, participant à la gestion des chantiers navals, ils accordaient moins d’importance à la préservation et à l’augmentation de la valeur des actions et au rétablissement de la viabilité économique (et ils s’intéressaient plutôt à préserver l’emploi et les conditions de travail).

By adopting this behaviour, Greece showed that it did not intend to obtain from the employees the payment of the purchase price. This dramatically modified the situation in which the employees found themselves. Instead of having to pay a purchase price, the employees would not have to put at risk this amount of own money. This means that, when participating in the management of the yard, they attached less importance to the preservation and the increase of the value of the shares and the restoration of financial viability (and more to the preservation of the employment and of the working conditions).


La reprise du marché signifiait que les investisseurs s’intéressaient de nouveau aux titres même s’ils n’étaient pas disposés à payer la valeur nominale.

The re-emergence of a market meant that the securities could again attract an investor, although not at their nominal value.


Troisièmement, la plupart des investisseurs potentiels s’intéressaient à la plateforme pour des raisons de développement immobilier et sur vingt-six cahiers de charge, dix-sept ont été achetés pour la totalité de la plateforme Tractorul.

Third, the majority of potential investors were interested in the area for real estate development; out of 26 tender documents acquired in total, 17 were bought for the entire Tractorul platform.


La plupart des organisations du commerce équitable des pays du Nord s'intéressaient à l'achat de ces produits artisanaux et les vendaient dans des Magasins du monde.

Most of the Northern Fair Trade Organisations focused on buying these crafts and sold them through Worldshops.


On fait généralement remonter la naissance de la criminalité organisée à l'instauration de la prohibition aux États-Unis, au début des années 20. Les gains importants que rapportait la contrebande de l'alcool intéressaient tout particulièrement les personnes qui vivaient en marge de la société américaine et étaient à la recherche de travail.

The origins of organized crime are widely regarded as dating back to Prohibition in the United States in the twenties: the high profit margins available from smuggling alcohol were particularly attractive to people living on the margins of American society and looking for employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui intéressaient ->

Date index: 2022-03-16
w