Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ils étaient censé voter " (Frans → Engels) :

Ces jeunes étaient censés apprendre la langue de leurs compagnons durant le voyage.

These young people were expected to learn each other languages during a train journey.


Les États membres étaient censés transposer en droit national avant le 24 février 2008 la directive 2005/89/CE concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l’approvisionnement en électricité et les investissements dans les infrastructures.

Directive No 2005/89/EC concerning measures to safeguard security of electricity supply and infrastructure investment was due to be transposed into national legislation by the Member States by 24 February 2008.


L’utilisation de technologies modernes et le développement de systèmes électroniques d’information sur la pêche ainsi que le partage de données étaient censésduire la charge administrative à long terme.

The use of modern technologies and the development of electronic fisheries information systems and data sharing were supposed, in the long term, to reduce the administrative burden.


En d'autres termes, si on était en faveur de la réforme, on était censé voter «oui» et si on était en faveur du statu quo, on était censé voter «non».

In other words, if you were in favour of reform, you were supposed to vote " yes" , and if you were in favour of the status quo, you were supposed to vote " no" .


Les accords financiers qui étaient censés être conclus par la SIIB l'étaient en réalité par la Commercial Bank of Syria.

Financial arrangements that were purportedly made by SIIB were actually made by the Commercial Bank of Syria.


La Pologne a déclaré que la période limitée durant laquelle il était permis à un travailleur intérimaire de travailler dans une même entreprise utilisatrice était à mettre en relation avec le caractère temporaire des tâches que ces travailleurs étaient censés effectuer et contribuait à la protection de ces derniers.

Poland said the limitation of the period during which an agency worker may work in a single user undertaking is related to the temporary nature of the tasks that temporary agency workers may perform and contributes to protecting them.


– évaluer dans quelle mesure leurs objectifs sont adaptés aux besoins, problèmes et questions qu’ils étaient censés traiter.

– evaluating the extent to which the objectives of the Framework Programme and its specific programmes are pertinent to the needs, problems and issues it was designed to address.


Les libéraux étaient censés voter contre dans la matinée, mais ils se sont effondrés.

The Liberals were supposed to vote against in the morning, and they collapsed that day.


Aux élections régionales et locales, il a semblé évident que les gens savaient pour qui ils étaient censé voter.

In regional and local elections, it seemed clear that people knew whom they were to vote for.


En votant oui, les Québécois étaient censés voter en faveur de la négociation d'une nouvelle entente avec le Canada.

The people of Quebec were supposed to be voting yes to negotiating a new deal with Canada.


w