Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui fera épargner 660 millions " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi nous avons annoncé un gel des taux de cotisation d'assurance-emploi, qui fera épargner 660 millions de dollars aux créateurs d’emplois et aux travailleurs canadiens cette année seulement.

That is why we introduced a three-year freeze on EI rates. That will leave $660 million in the pockets of job creators and workers this year alone.


Nous favoriserons également la stabilité et la prévisibilité pour les employeurs et leurs employés en gelant pendant trois ans les taux de cotisation à l'assurance-emploi, ce qui fera épargner 660 millions de dollars aux créateurs d'emplois et aux travailleurs en 2014 seulement.

In addition, we will promote stability and predictability for employers and their employees by freezing employment insurance premium rates for the next three years. This will leave $660 million in the pockets of job creators and workers in 2014 alone.


Voilà pourquoi nous avons gelé les cotisations d'assurance-emploi pendant trois ans, ce qui a épargné 660 millions de dollars aux créateurs d'emplois et aux travailleurs en 2014 seulement.

That is why we froze EI rates for three years, saving job creators and workers $660 million in 2014 alone.


À l'heure actuelle, les cotisations sont gelées pour trois ans. Le gel fera économiser 660 millions de dollars aux créateurs d'emplois cette année seulement.

That is preceded by a three-year freeze on EI rates, leaving $660 million in the pockets of job creators this year alone.


À elle seule, l'application de ce nouveau modèle de livraison, c'est-à-dire le facteur multiservice, fera épargner 270 millions de dollars à Postes Canada en 2017.

The implementation of this new delivery model alone, the multi-service letter carrier, will save Canada Post $270 million in 2017.


Cela nous fera épargner un temps fou et cela permettra de sauver des millions de vies humaines.

It would save a huge amount of time and thus save millions of human lives, and it would save money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui fera épargner 660 millions ->

Date index: 2024-10-26
w