Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui exercera " (Frans → Engels) :

Au cours des prochaines décennies, le vieillissement progressif de la population exercera des pressions importantes sur les dépenses publiques.

Over the next few decades, the progressive ageing of the population will put significant pressure on public spending.


Cette manifestation bienvenue de solidarité devra être maintenue aussi longtemps que s'exercera la pression migratoire.

This welcome solidarity will need to be maintained for as long as the migratory pressure persists.


un programme d'activité précisant notamment les services et/ou activités d'investissement ainsi que les services auxiliaires que fournira ou exercera la succursale;

a programme of operations setting out inter alia the investment services and/or activities as well as the ancillary services to be offered;


la CCI peut s'appuyer sur un secteur industriel robuste, sur lequel elle exercera un attrait.

It can build on a solid industrial sector which will be attracted by a KIC.


un programme d'activité précisant notamment les services et/ou activités d'investissement ainsi que les services auxiliaires que fournira ou exercera la succursale de même que la structure organisationnelle de celle-ci et indiquant si la succursale prévoit de recourir à des agents liés, ainsi que l'identité de ces agents liés;

a programme of operations setting out inter alia the investment services and/or activities as well as the ancillary services to be offered and the organisational structure of the branch and indicating whether the branch intends to use tied agents and the identity of those tied agents;


M. considérant que d'ici à 2030, la demande en énergie et en eau devrait augmenter de 40 %, et en nourriture, de 50 %, et que la croissance démographique, conjuguée à l'avènement d'une classe moyenne dans les pays émergents et en développement, exercera une pression énorme sur les ressources naturelles - notamment en eau, en énergie et au niveau des terres – et sur ​​l'environnement;

M. whereas, by 2030, the demand for energy and water is expected to rise by 40 % and the demand for food by 50 %, and whereas population growth, together with a rising middle class in emerging and developing nations, will put huge pressure on natural resources – especially water, energy and land – and on the environment;


– vu la décision selon laquelle la Birmanie accueillera en 2013 les Jeux de l'Asie du Sud-Est et exercera en 2014 la présidence de l'ANASE,

– having regard to the decision that Myanmar will host the South East Asia Games in 2013 and will take over the chairmanship of ASEAN in 2014,


35. encourage les États membres et la délégation de l'Union à Vienne à continuer de contribuer activement au processus de Corfou; engage la Lituanie, qui exercera prochainement la présidence de l'OSCE, à assurer la continuité et l'avancée du processus de renforcement de l'OSCE;

35. Encourages the EU Member States and the EU Delegation in Vienna to continue contributing substantially to the Corfu Process; calls on Lithuania, the next holder of the OSCE Chairmanship, to ensure continuity and progress in the process of strengthening the OSCE;


exercera le droit d'initiative que lui confère le traité de manière à faciliter le fonctionnement rigoureux, rapide et efficace du pacte de stabilité et de croissance.

will exercise its right of initiative under the Treaty in a manner that facilitates the strict, timely and effective functioning of the stability and growth pact.


Bien que l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales ne soit pas le fait des gouvernements, la Commission exercera des pressions si des pays se montrent trop complaisants dans ce domaine.

While the sexual exploitation of children for commercial purposes is not actually perpetrated by governments, the Commission will apply pressure on countries which appear to be dilatory in this regard.




Anderen hebben gezocht naar : population exercera     longtemps que s'exercera     fournira ou exercera     lequel elle exercera     exercera     sud-est et exercera     qui exercera     commission exercera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui exercera ->

Date index: 2025-03-20
w