Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui est également fermement soutenue " (Frans → Engels) :

Les États membres se sont déjà déclarés en faveur cette approche, qui est également fermement soutenue par le Parlement européen.

Member States have already given their backing to this approach, which is also strongly supported by the European Parliament.


Le présent document se concentre sur un nombre limité de questions spécifiques qui ont une dimension européenne et qui, si elles sont fermement soutenues par les chefs d'État et de gouvernement, sont susceptibles d'apporter des avantages très significatifs (en relativement peu de temps).

This paper focuses on a small number of specific issues which have a European dimension and which, if strongly supported by the Heads of State and Government, have the potential to produce very significant benefits (in a relatively short time-scale).


Lors du Conseil européen de mars 2007, les États membres se sont également fermement engagés en faveur de ces objectifs.

At the March 2007 European Council, Member States also strongly backed these targets.


Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, a déclaré: «Dès le début de mon mandat, j'ai fermement soutenu une transparence accrue dans le processus décisionnel ainsi que les conditions d'accès aux études scientifiques qui sous-tendent l'approbation de substances actives.

Vytenis Andriukaitis, Commissioner for Health and Food Safety, said: "From the beginning of my mandate I have been a strong supporter of increased transparency in decision-making as well as in the terms of access to the scientific studies underlying the approval of active substances.


L’UE a réagi promptement aux changements politiques intervenus au Myanmar et a, dès le début, fermement soutenu les réformes démocratiques et économiques.

The EU rapidly responded to political changes in Myanmar and provided strong support for democratic and economic reforms from the outset.


Ces mesures ont été fermement soutenues par les États membres lors du comité de la pêche et de l'aquaculture du 31 juillet 2013.

These measures received the clear support of Member States in the Committee for Fisheries and Aquaculture on 31 July 2013.


L'UE a fermement soutenu la mission de la commission d'enquête internationale sur la Syrie ainsi que les efforts visant à faire en sorte que les crimes commis durant le conflit syrien fassent l'objet de poursuites.

The EU strongly supported the mission of the International Commission of Inquiry on Syria, and efforts aimed at ensuring accountability for crimes committed during the Syrian conflict.


Premièrement, les casques bleus canadiens devraient-ils se trouver là, sur des terres où des mines antichar nucléaires pourraient être enfouies? Deuxièmement, ces mines antichar nucléaires sont-elles visées par le Traité sur l'interdiction des mines terrestres que le Canada a si fermement soutenu?

First, should Canadian peacekeepers be there to sit on land where there may be nuclear anti-tank mines buried; and, second, are these nuclear anti-tank mines covered by the anti-personnel land mine treaty that Canada promoted so heavily?


Mais le processus ne sera pas facile; il devra être fermement soutenu par les populations, tant dans les États membres que dans les pays candidats.

But it will not be an easy process, and it will require solid support from the population in both the Member States and the candidate countries.


7. L'UE a toujours fermement soutenu l'avènement d'une Albanie démocratique.

7. The EU has always given strong support to the creation of a democratic Albania.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est également fermement soutenue ->

Date index: 2024-10-04
w