Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sont en fait des crimes sordides plutôt rares.

Traduction de «qui est un fait plutôt rare » (Français → Anglais) :

Fait plutôt rare, le commissaire avait déclaré qu'il n'avait jamais vu un cas de fraude aussi flagrant.

It was one of those rare cases where the commissioner said it was the most flagrant case of fraud they'd ever seen.


Comme nous l'avons dit par le passé, c'est un fait plutôt rare dans le monde, dans les rapports financiers au niveau gouvernemental.

As we have mentioned in the past, this is rather rare in terms of the global situation on financial reporting at the government level.


Ce sont en fait des crimes sordides plutôt rares.

These sordid crimes are rather rare.


Il a même prolongé sa visite d’une journée, un fait plutôt rare dans ces circonstances.

He even extended his visit by one day, a move that is rare under normal circumstances.


Nous sommes toujours friands de bonnes nouvelles, particulièrement dans le cas d'Haïti, où elles se sont faites plutôt rares.

We are always looking forward to bright spots, especially with Haiti because we haven't had too many of them.


- (EN) Monsieur le Président, malgré notre climat irlandais humide, les grandes inondations étaient plutôt rares dans le passé.

- Mr President, despite our wet Irish climate, major flooding was a relatively uncommon occurrence in the past.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires, chers collègues, il est plutôt rare que les présidents de groupe expriment leur reconnaissance ou tiennent des propos élogieux.

– (DE) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, it is not really all that common for the political group chairmen to express praise and appreciation.


L'initiative a été prise par les conservateurs, et le sénateur Kirby a apporté certains amendements que les sénateurs de ce côté-ci ont jugés recevables après en avoir discuté quelque peu, et le tout a reçu l'approbation des deux partis, ce qui est un fait plutôt rare.

The initiative was taken by the Conservative side, and Senator Kirby brought some amendments which were acceptable on this side after some discussion, and so it was given bipartisan approval, one of the few motions which has been given bipartisan approval.


Il a fait plutôt mauvais, en fait, à Biarritz, du point de vue climatique pendant ce week-end.

The weather at Biarritz was in fact quite bad that weekend.


À cet égard, le rapport Di Pietro revêt une importance toute particulière et, sur ce point, je suis même tout à fait d'accord avec M. Schulz, ce qui est plutôt rare.

In this respect, the Di Pietro report has special significance, and I fully agree with Mr Schulz there, which is most unusual.




D'autres ont cherché : fait     fait plutôt     fait plutôt rare     c'est un fait     en fait     crimes sordides plutôt     sordides plutôt rares     faites     faites plutôt     faites plutôt rares     inondations étaient plutôt     étaient plutôt rares     plutôt     plutôt rare     qui est un fait plutôt rare     suis     tout à fait     qui est plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est un fait plutôt rare ->

Date index: 2023-03-21
w