Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui désirent voter devront donc » (Français → Anglais) :

Même si le Bloc québécois est d'accord avec le principe de l'AMI qui a pour objectif de clarifier les règles du jeu en matière d'investissement et ainsi permettre une libéralisation accrue des investissements et donc du commerce en général, il n'en demeure pas moins que l'AMI, dans sa forme actuelle, comporte des lacunes importantes qui devront être changées si le gouvernement désire avoir non seulement l'assentiment du Bloc québéc ...[+++]

Even though the Bloc Quebecois supports the principle behind the MAI, which is designed to clarify the rules in the area of investment, thereby promoting freer investments and freer trade in general, the agreement, in its present form, contains significant flaws that will have to be addressed if the government wants to have not only the support of the Bloc Quebecois, but also the support of Quebec.


Je vais donc voter en faveur de l'amendement et je pense que mes collègues devront en faire autant.

I will therefore vote in favour of the amendment and I believe my colleagues should do the same.


(ES) Monsieur le Président, je voudrais évoquer un point de règlement: je n’ai pas ma carte de vote avec moi, parce qu’il n’était pas prévu qu’il y aurait un vote maintenant, et je vous demande donc d’enregistrer mon désir de voter pour que l’ordre des travaux reste inchangé.

– (ES) Mr President, I would like to raise a point of order: I do not have my voting card with me because it was not planned that there would be a vote now, and so I ask you to note my wish to vote in favour of the order of business remaining unchanged.


Ces idées devront donc faire l'objet d'un vrai débat à un stade ultérieur. Mais, étant donné l'érosion considérable des prérogatives du Parlement qu'entraînerait l'adoption de cette proposition en son état actuel, votre rapporteur recommande à la commission de voter contre la proposition, essentiellement pour les raisons suivantes:

However, because of the substantial erosion of Parliament's powers that would result from the adoption of the proposed instrument as it stands, the rapporteur recommends that the committee vote against the proposal, specifically for the following reasons:


J'encourage donc les députés à voter contre le projet de loi C-333, car il demande au Parlement du Canada de s'attarder sur des mesures prises par des gouvernements antérieurs plutôt que de se tourner vers l'avenir (1205) Nous pouvons tirer des leçons du passé, mais nous ne pouvons réécrire l'histoire malgré le désir de certains.

On that basis, I encourage the hon. members of the House to vote against Bill C-333 because it asks the Parliament of Canada to focus on actions taken by a previous government as opposed to looking toward the future (1205) While we can learn from past actions, we cannot rewrite history no matter how much any of us may want to.


Comme le système téléphonique de la colline ne peut acheminer les numéros 1-900, les députés qui désirent voter devront donc le faire à partir d'une autre ligne et seront soumis, par conséquent, au même principe de financement par l'usager que tous les autres Canadiens désireux de participer à cet événement historique (1405) Les électeurs de North Vancouver ont aussi reçu un NIP pour assurer le principe d'une personne, un vote, mais tous ceux qui veulent voter, au Canada, sur la Loi sur les jeunes contrevenants, peuvent le faire en composant le numéro 1-900-451-5033 à partir de leur appareil téléphonique à clavier.

The Hill phone system will not allow calls to 1-900 numbers, therefore members wishing to vote must do so from off the Hill and are therefore subject to the same user-pay principle as all other Canadians taking part in this historic event (1405 ) North Vancouver voters were also issued PIN numbers to ensure one person, one vote, but anyone in Canada can register their opinion on the Young Offenders Act by calling 1-900-451-5033 from their touch-tone phone.


Cet examen sera plus propice à l'étude d'un amendement de cette ampleur. J'invite donc les honorables députés à voter contre cette motion et je désire quand même rappeler à la députée que nous sommes toujours vigilants en ce qui concerne l'utilisation de la langue de Molière.

I therefore invite the hon. members to vote against this motion and I would like to remind the hon. member that we are always careful in our use of French.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui désirent voter devront donc ->

Date index: 2024-04-06
w